"في النعيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Himmel
        
    • im Paradies
        
    • in den Himmel
        
    Das sage ich doch, Herr. Es wird eine Belohnung geben, im Himmel. Open Subtitles هذا ما أقوله، أيها الملك سيكون هناك مكافأة كافية في النعيم
    Ich sehne mich nach dem Tag, an dem jeder von uns auf der Welt sich abwendet von oberflächlichen weltlichen Gelüsten, in dem Glauben frohlockend, dass unser Herr uns im Himmel belohnen wird. Open Subtitles أتوقى لليوم الذي يترفع الناس فيه فوق الرغبات االدنيوية الضحلة و التصديق بأننا سنكافأ في النعيم
    Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auch auf Erden." Open Subtitles سوف تنفّذ المشيئة. في الأرض كما في النعيم.
    Nein, er ist zu Hause und verkauft Kriegsanleihen und bumst Blondinen, während ihr immer noch hier im Paradies seid. Open Subtitles وعاد هو إلى الديار يبيع السندات ويضاجع الشقراوات بينما ما زلتم أنت هنا في النعيم
    - Es gibt Ärger im Paradies. Open Subtitles - جسده كان يحاول التخلص من السموم - هناك مشكلة في النعيم
    Hola und willkommen im Paradies. Open Subtitles مرحباً بكم، وأهلاً بكم في النعيم
    Jedenfalls bringt es mich nicht in den Himmel oder erspart mir den Höllenofen. Open Subtitles تكترث لما أفعل؟ على أية حال, لن يبقيني ذلك في النعيم
    Sieben Minuten im Himmel,... gipfelnd in wildem Gefummel. Open Subtitles سبعُ دقائق في النعيم نتوجها ببلوغ المرحلة الثانية
    Dass Schmetterlinge Wünsche zum Großen Geist im Himmel tragen? Open Subtitles تحمل الأمنيات إلى الأرواح العظيمة في النعيم لكي يتم تحقيقها.
    Und sie werden im Himmel dafür belohnt, so ist doch unser Glaube. Open Subtitles وسيكون هناك مكافأة في النعيم لكل روح هذا ما نؤمن به، أليس كذلك؟
    (Verhaftete protestieren) - im Himmel seid ihr wieder zusammen. Open Subtitles تعال، أنت والكلّ ستكونون معاً في النعيم
    Und Dummheit bringt im Himmel nichts. Open Subtitles والغبي لا يلعب جيداً في النعيم.
    Ich brauche keine Übereinstimmung, die im Himmel gemacht wurde. Open Subtitles أنا لا أحتاج لزيجة صُنعت في النعيم.
    Ok, ihr, hier die Regeln für sieben Minuten im Himmel. Open Subtitles حسناً, جميعاً, هذه قوانين لعبة "سبع دقائق في النعيم."
    Sieht nach einem schönen Tag im Paradies aus: Open Subtitles يتوقع أن يكونَ يوماً جميلاً في النعيم
    Etwa Probleme im Paradies? Open Subtitles يبدو وكأن هنالك مشكلة في النعيم
    Warum? Weil du eine Prinzessin bist und eine Hochzeit im Paradies verdienst. Open Subtitles لأنّكِ أميرة وتستحقين الزواج في النعيم
    Aber ihr wisst schon, dass es im Paradies keine Mörder gibt? Open Subtitles هل تعرف أنه لا يوجد مجرمين في النعيم ؟
    Willkommen im Paradies. Open Subtitles مرحبًا بك في النعيم
    Willkommen im Paradies. Open Subtitles مرحباً بكم في النعيم.
    Damit eines Tages, diejenigen, die an ihn glauben, in den Himmel auffahren, frei von dem Bösen, aber dennoch frei in ihren Entscheidungen. Open Subtitles هؤلاء الذين إختاروا أن يحبوه بحرية سيقطنون معه في النعيم متحررين من تأثير الشر لكن بعمل إرادتهم الحرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus