"في النفق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Im Tunnel
        
    • in den Tunnel
        
    • in einem Tunnel
        
    • in dem Tunnel
        
    • in der U-Bahn zu
        
    Bei Kitts jetziger Geschwindigkeit, sind sie in 15 Sekunden Im Tunnel. Open Subtitles بسرعة كيت الحالية ، ستكون في النفق خلال 15 ثانية
    Er lud die Pläne und Zeichnungen herunter und ließ sie für mich Im Tunnel. Open Subtitles لذا أبرمنا اتفاقاً كان يحمل الرسوم البيانية والتصميمات و يرميهم لي في النفق
    Stell dir vor, die würden dich, mich, Aline und den Rat in den Tunnel stecken. Open Subtitles تخيل إن ادخلونا ، أنا و أنت و ألين و أعضاء المجلس في النفق
    Gehen Sie in den Tunnel. Gehen Sie in den Tunnel. Open Subtitles اهدؤا ، و ادخلوا في النفق اهدؤا ، و ادخلوا في النفق
    Sie sind in einem Tunnel, von allen Seiten umstellt. Open Subtitles إنهم في النفق محاطين من جهتين كيف يتوقعون أن يهربوا
    Sie sind in einem Tunnel, Ma'am. Ich bekomme keine Sicht. Open Subtitles إنّهم في النفق يا سيّدتي، لا يمكنني رصدهم بشكل مرئيّ.
    Basierend auf den Überresten der Jungen ist die Pilzkolonie in dem Tunnel womöglich viel größer als das, was wir hier haben. Open Subtitles وفقاً لبقايا الصبيَّين، فمستعمرة الفطر في النفق قد تكون أكبر بكثير من هذه.
    Was sagte ich in der U-Bahn zu dir? Open Subtitles ذلك اليوم في النفق ماذا قلت لك؟
    Im Tunnel, wo die Astronauten die Bilder angeschaut haben, werden die Monitore dunkel. Open Subtitles انه يسجل عليها وجهه و دموعه في النفق الذي شاهد فيه رائدي الفضاء يوميات جورج
    Der Stumme sagt, Im Tunnel kommt das Funksignal nicht an. - Was jetzt? Open Subtitles وأنت لا تَستطيع أن تحصل علي إشارة شعاعية في النفق
    Sie sagt, die ist ein einem Tunnel. - Sie ist Im Tunnel. Okay. Open Subtitles أخبرتني ان صديقتها مصابة ايضا وتركتها في النفق
    Und sie sagte, eine Freundin war dabei. Die haben sie Im Tunnel zurückgelassen. Open Subtitles واضافت أن صديقتها مصابة وتركتها في النفق
    Ich würde gern wissen, warum du die Betäubungspistole, die den Vorfall Im Tunnel hätte verhindern können, Open Subtitles سؤال بدافع الفضول، عندما كان معكِ مسدس محشو بالمخدر والذي كان سيمنع ما حدث تماماً في النفق لم لم تستخدميه؟
    Keine Panik. Gehen Sie in den Tunnel. Open Subtitles اهدؤا ، اهدؤا ، و ادخلوا في النفق
    Yuri, weiß sie, wie sie in den Tunnel kam? Open Subtitles يوري هل تعرف هي كيف إنتهت في النفق
    Wenn ich Gefahr wittere, pfeife ich in den Tunnel. Open Subtitles ان احسست بأي خطر سوف اصفر لك في النفق
    Sie wollen doch nicht in einem Tunnel ersticken. Open Subtitles لا تريدان ان تختنقا في النفق
    Ich mochte es nicht, allein in der U-Bahn zu sein. Open Subtitles لم يعجبني كوني وحيدة في النفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus