"في اليوم الأول" - Traduction Arabe en Allemand

    • am ersten Tag
        
    • an meinem ersten Tag
        
    • zu Tag eins
        
    • der erste Tag
        
    • vom ersten Tag an
        
    am ersten Tag zur Einführung von Typografie, bekommt man die Aufgabe, sich ein Wort auszusuchen, und es wie seine Aussage aussehen zu lassen. TED عادة في اليوم الأول من مقدمة للطباعة، يعطى لك تكليف، حدد كلمة وجعلها تبدو مثل معناها. هذا هو نوع 101، صحيح؟
    Es ist... jeder hat darüber geredet am ersten Tag zurück in der Schule. Open Subtitles هذه الأخبار هي ما يتحدث عنها الجميع في اليوم الأول للعودة للمدرسة
    Scheiße, Sie hätten mich fast umgebracht! Wegen der Wanze am ersten Tag? Open Subtitles لقد جعلتني أشارف على الهلاك في اليوم الأول تزودني بسلك تجسس؟
    an meinem ersten Tag, an dem ich nicht mehr erwartete, als Kaffee zu kochen und Kopien zu machen, wurde ich einem rechtschaffenen und zutiefst inspirierten Anwalt zugeteilt, Jeff Purcell, der mich ins kalte Wasser stieß und vom ersten Moment an mit an die Front nahm. TED حضرت في اليوم الأول مستعدة لعمل القهوة و النسخ, ولكن تم إرفاقي مع هذا المحامي الصالح، والشديد الحماسة اسمة جيف بورسيل، دفعني لاكون علي الخطوط الأمامية منذ اليوم الاول؛
    Willkommen zu Tag eins des RIMPAC-Seemanövers. Open Subtitles مرحباً بكم في اليوم الأول من مناورات (ريمباك) البحرية
    Gleich der erste Tag: Ich schiebe mich durch die Menge in der Bourbon Street auf der Suche nach der Schwester eines Freundes. Open Subtitles في اليوم الأول كنتُ أسير في الشارع بحثاً عن أخت صديق لي
    Ich habe vom ersten Tag an gewusst, daß Sie ein Revolvermann sind. Open Subtitles في اليوم الأول عندما اخبرني هاول... ...بما حدث في المدينة... ...انا اعلم بأنك قاتل مأجور
    Eine Erklärung, die dem Verwahrer nach diesem Inkrafttreten notifiziert wird, wird jedoch am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach ihrem Eingang beim Verwahrer folgt. UN أما الإعلان الذي يبلغ به الوديع رسميا بعد بدء نفاذ الاتفاقية فيسري مفعوله في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء ستة أشهر على تاريخ تلقي الوديع إشعارا به.
    Die Änderung oder Rücknahme wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt. UN ويسري مفعول التعديل أو السحب في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء ستة أشهر على تاريخ تلقي الوديع ذلك الإشعار.
    Die Kündigung wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von zwölf Monaten nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt. UN 2 - يسري مفعول الانسحاب في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء اثني عشر شهرا على تلقي الوديع إشعارا به.
    Eine Erklärung, die dem Verwahrer nach diesem Inkrafttreten notifiziert wird, tritt hingegen am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach ihrem Eingang beim Verwahrer folgt. UN أما الإعلان الذي يبلغ به الوديع رسميا بعد بدء نفاذ الاتفاقية فيسري مفعوله في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب انقضاء ستة أشهر على تاريخ تلقي الوديع إشعارا به.
    Eine solche Rücknahme wird am ersten Tag des Monats wirksam, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer folgt. UN ويصبح ذلك السحب ساري المفعول في اليوم الأول من الشهر التالي لانقضاء ستة أشهر على تاريخ استلام الوديع ذلك الإشعار.
    am ersten Tag in New York finden meine Großmutter und ich einen Penny in dem Obdachlosenasyl, in dem wir wohnten. TED لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي.
    am ersten Tag unternahmen sie eine Wanderung und es ging, klick, klick, klick, klick. Fünf Minuten später waren alle zurück im Boot. TED في اليوم الأول يقومون برحلة مشياً على الأقدام، وكانت، تك، تك، تك، تك. بعد 5 دقائق يعودون إلى القارب.
    am ersten Tag ist es die große hier. TED إذن في اليوم الأول ، هذه الكبيره الحجم.
    Ich bin hier um über einige freudige Verdienste zu berichten, mit Schülern die am ersten Tag, vorprogrammiert mir diesen Viren, in die Klasse kommen. TED وعليه فأنا هنا لكي أتحدث عن بعض المكاسب الممتعة مع الطلاب الذي يأتون مصابين بهذه الفيروسات في اليوم الأول من الدراسة
    Man muss gleich am ersten Tag massenhaft Leute feuern, damit die Übrigen wissen, wo sie dran sind. Open Subtitles يمكنك أن تستخدم الكثير من الناس، وأحرص أن تفعلها في اليوم الأول. ـ أجل ـ هكذا، لا أمان لأيّ أحد يبقى، كما ترى
    Ich erinnere mich, wie ich an meinem ersten Tag in Guadalajara herumlief, beobachtete wie die Menschen zur Arbeit gingen, wie sie auf dem Marktplatz Tortillas zusammenrollten, rauchten und lachten. TED أتذكر أنني أتمشى في اليوم الأول في غوادالاخارا، أشاهد الناس ذاهبون الى العمل، يلفون التورتيا في مكان التسوق، يدخنون، يضحكون.
    Willkommen zu Tag eins des RlMPAC-Seemanövers. Open Subtitles مرحباً بكم في اليوم الأول من مناورات (ريمباك) البحرية
    Und auch der erste Tag des Zivildienstes. Open Subtitles وأيضا في اليوم الأول من الخدمات الاجتماعية.
    Man muss sich beweisen, vom ersten Tag an. Open Subtitles يجب أن تثبت نفسك في اليوم الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus