"في اي لحظة" - Traduction Arabe en Allemand

    • jeden Moment
        
    • jeden Augenblick
        
    • jederzeit
        
    • jede Minute
        
    • jede Sekunde
        
    jeden Moment werden Agents das Gebäude stürmen, und der einzige Bösewicht, den ich sehe, sind Sie. Open Subtitles في اي لحظة سيقتحم العملاء هذا المكان و الرجل الشرير الوحيد الذي اراه هو انت
    CA: Raketen aus Nord-Oxford sind jeden Moment zu erwarten. TED كريس : صواريخ قادمة من شمال اكسفورد في اي لحظة
    Sie schläft nicht mehr, Phil. Sie kommt jeden Augenblick raus, okay? Open Subtitles انها ليست نائمه يا فيل ، ستأتي في اي لحظة
    - Mir geht es gut. Wes kann jeden Augenblick zurückkommen. Open Subtitles ويز سيعود في اي لحظة ، من الافضل ان تنتظر داخل البيت
    Die Zylonen können jederzeit da sein. Open Subtitles .يجب ان نذهب الان السيلونز سيحضورا هنا في اي لحظة
    Das würde ich gerne, aber Jen kann jede Minute hier sein. Open Subtitles سأحب هذا لكن جين ربما تأتي في اي لحظة
    Sie sollte jede Sekunde da sein, also... Open Subtitles سوف تكون هنا في اي لحظة نحن جائعون جداً ..
    Kommt, die Band fängt jeden Moment an! Open Subtitles هيا , الفرقة الموسيقية ستبدأ في اي لحظة الآن
    Wo wir annehmen, dass die Bombe jeden Moment hochgehen kann? Open Subtitles نحن على افتراض ان القنبلة ستنفجر في اي لحظة
    Was tatsächlich jeden Moment passieren könnte. TED التي يمكن ان تحدث في اي لحظة.
    Eine neue Bedrohung könnte sich jeden Moment ergeben. Open Subtitles يمكن أن يظهر تهديد جديد في اي لحظة
    Er könnte jeden Augenblick Fieberkrämpfe kriegen. Jetzt halt die Klappe und lass mich nachdenken. Open Subtitles يمكن أن يصاب بتشنجات في اي لحظة _ فقط اخرسي _
    Hier kann jeden Augenblick jemand reinkommen ! Open Subtitles اي شخص قد يدخل هنا في اي لحظة
    Der echte Administrator kann jederzeit ins Forum, unser falsche Profil entdecken und uns rauswerfen. Open Subtitles في اي لحظة سيلقي المدير الحقيقي نظرة على منتداه و يكشف بيانتنا المزورة سيطردنا
    Als Polizist kann man jederzeit draufgehen. Unser Leben steht auf dem Spiel! Open Subtitles فلا ضمان لحياتنا،فنحن كشرطة معرضون للقتل في اي لحظة!
    Los, komm, sie wird jede Minute hier sein. Open Subtitles هيا ستكون هنا في اي لحظة
    aber Derek wird jede Minute vorbei kommen und mich mitnehmen. Open Subtitles سيأتي في اي لحظة و يأخذني
    Wow, es kommt wohl jede Sekunde. Open Subtitles ياللعجب, انت سوف تسقطين شئ في اي لحظة
    Ich bin sicher, er wird jede Sekunde hier sein. Open Subtitles انا متاكدة انه سياتي في اي لحظة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus