"في باكستان" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Pakistan
        
    • Pakistans
        
    • pakistanischen
        
    • pakistanische
        
    • nach Pakistan
        
    • von Pakistan
        
    • islamistische
        
    In der realen Welt sehen wir so eine Art Filterung in Pakistan. TED في العالم الحقيقي نرى فلترة من هذا النوع تجري في باكستان.
    Es gibt sogar eine Telefonnummer und eine Adresse in Pakistan. TED في الواقع هنالك رقم هاتف و عنوان في باكستان
    Mal sehen, hier sind ein paar Fotos, die ich in Pakistan aufgenommen habe. TED اذن دعونا نرى,هذه بعض الصور التي التقطتها عندما كنت في باكستان
    Dort sah ich jedoch, was Frauen in anderen Teilen Pakistans durchlebten. TED لكن هنا رأيت ماذا يعاني النساء في باكستان
    Zudem wurden in der pakistanischen Provinz Waziristan drei Sikhs entführt, die in Pakistan eine Minderheit darstellen. Als das Lösegeld nicht aufgebracht werden konnte, wurde einer geköpft. News-Commentary فضلاً عن ذلك فقد اختطِف في إقليم وزيرستان الباكستاني ثلاثة من السيخ، وهم أقلية في باكستان. وحين عجز ذووهم عن دفع الفدية المطلوبة قطع المختطفون رأس أحد المختطفين الثلاثة.
    Frauen in Pakistan sind sehr gravierender Belästigung ausgesetzt, manchmal mit tödlichem Ausgang. TED هذا النوع من المضايقات التي تتعرض لها النساء في باكستان خطير جدا ويؤدي إلى حدوت وفيات في بعض الأحيان.
    Ich war bei Frauen in Pakistan deren Gesichter mit Säure weggeätzt waren. TED كنت مع نساء في باكستان اللاتي شوّهت وجوههن بالحامض.
    Niemand im Internet weiß, wer Sie sind, stimmt's? Niemand weiß, dass sie gerade in Pakistan sind. TED على الانترنت لن يعلم احد انك كلب صحيح؟ لا يعلم احد انك في باكستان
    Also trafen wir uns mit Dr. Sono Khangharani in Pakistan. TED ولذا إلتقينا بالدكتور سونو خانجاراني في باكستان.
    Diese Kinder in Pakistan gehen nicht zur Schule. TED هؤلاء الأطفال في باكستان لا يذهبون الى المدرسة.
    Wenn man sich die Karte ansieht, sieht man, dass ihr ursprünglicher Lebensraum vom Indus in Pakistan bis zum Irrawaddy in Burma reichte. TED في الحقيقة وكما نرى في الخريطة كان نطاقه ونشاطه يمتد من الاندس في باكستان الي ارادوي في بومباي
    Hier ist eine Gruppe Kinder aus einem Dorf in Pakistan in der Nähe des Ortes, an dem ich aufgewachsen bin. TED هذه مجموعة من الاطفال في قرية في باكستان بالقرب من المكان الذي نشأت فيه
    Wenn wir sie nicht aufhalten können gibt es keine Hoffnung für die Hindus, die noch in Pakistan sind. Open Subtitles ان لم نوقف ذلك لن يكون هناك أمل في الهندوس الموجودين في باكستان
    Wir kontakten den Stellenleiter der CIA in Pakistan. Open Subtitles نحن يمكن أن نتّصل برئيس محطة وكالة المخابرات المركزية في باكستان.
    Denken Sie, ich habe keine Familie in Pakistan oder im Iran? Open Subtitles تعتقد أن لا عائلة لي في باكستان أو إيران؟
    Die ehemals friedliche Oase für die Hazara war zur gefährlichsten Stadt Pakistans geworden. TED الملاذ الآمن الوحيد للهازارة، لقد تحولت الآن إلى أكثر المدن خطرًا في باكستان.
    Pakistans kritische Schwelle bei der Polio-Bekämpfung News-Commentary شلل الأطفال في باكستان ونقطة التحول
    Die Gefahr einer islamistischen Übernahme Pakistans geht nicht von den Taliban aus, sondern von Truppen, die als Bestandteil einer langjährigen Allianz zwischen Militärs und religiösen Kräften seit langem Unterstützung durch die pakistanische Armee erfahren. Darauf sollte sich der Kampf konzentrieren. News-Commentary إن التهديد المتمثل في احتمالات استيلاء الإسلاميين على السلطة في باكستان لا يأتي من جهة طالبان، بل من الجماعات التي استمدت التأييد لمدة طويلة من الجيش الباكستاني كجزء من تحالف قديم بين المؤسسة العسكرية والملالي. وهذه هي النقطة التي ينبغي للقتال أن يتركز حولها.
    Und warum schickt er seinen Boten in die beiden pakistanischen Städte, die wir am meisten mit Al-Qaida in Verbindung bringen, die aber nichts mit der Produktion von Heroin zu tun haben? Open Subtitles ولماذا يرسل مراسليه إلى مدينتين في باكستان.. هما الأكثر ارتباطاً بالقاعدة. هذا لا علاقة له بإنتاج الهيروين!
    Ich muß zu einer Hochzeit nach Pakistan. Open Subtitles يجب أن اذهب لحفل زفاف في باكستان
    BA: Die vier Plätze die Sie sahen, dort wo wir nie aufhörten – der Norden Nigerias, der Norden Indiens, In der südlichen Ecke Afghanistans und die Grenzgebiete von Pakistan – das werden die schwierigsten sein. TED بروس: الأربع أماكن التي رأيتها ، حيث لم نتوقف - شمال نيجيريا ، و شمال الهند جنوب شرق أفغانستان و المناطق الحدودية في باكستان هذه الأماكن هي الأكثر تحديا.
    LONDON – Die Entführung von mehr als 200 Schülerinnen in Nord-Nigeria durch die islamistische Terrorgruppe Boko Haram ist mehr als verabscheuenswürdig. Doch ist sie leider nur der aktuellste Schlag in einem grausamen, gegen das Grundrecht aller Kinder auf Bildung geführten Krieg. News-Commentary لندن ــ إن اختطاف أكثر من 200 تلميذة في شمال نيجيريا من قِبَل المجموعة الإرهابية بوكو حرام عمل شنيع ومشين. ومن المحزن أن هذه الواقعة ليست سوى أحدث معركة في حرب وحشية ضد حق أساسي لابد أن يكون مكفولاً لجميع الأطفال، وهو الحق في التعليم. وهذه الحرب عالمية، كما تشهد أحداث لا تقل بشاعة وترويعاً في باكستان وأفغانستان والصومال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus