Und dann liegt Jenna wie ein durchnässtes Brot in einem See, und jetzt willst du nach Radley und die Glasglocke läuten? | Open Subtitles | ومن ثم جينا يظهر في بحيرة تبدو وكأنها خبز فطير، والآن تريد أن تذهب إلى رادلي وخاتم جرة الجرس؟ |
Niemand möchte von Blaualgen kontaminiertes Wasser trinken oder in einem See voller Blaualgen schwimmen. | TED | ما من أحد يرغب في شرب مياه ملوّثة بالطحالب الزرقاء، أو السباحة في بحيرة موبوءة بها. |
Ich muss die Kontrolle üüber den Wagen verloren haben, denn ich bin in einem See gelandet. | Open Subtitles | لا أعلم , لا بد أني فقدت السيطرة عليها لأني وقعت في بحيرة |
Er soll einen Besitz in Lake Forest haben. | Open Subtitles | لديه مكان كبير في بحيرة الغابات |
"Ich werfe dich in einen See von brennendem Schwefel". | Open Subtitles | يجب علىّ إلقاءك في بحيرة من الكبريت والنار أنت تُريد تدميري إذن |
Daran will ich glauben, obwohl ich weiß, dass die meisten ertrinken werden im See des Feuers. | Open Subtitles | ، يجب أن أؤمن بأنه مع أني أعرف أن الكثيرين سيسبحون في بحيرة النار إلى الأبد |
Mein Truck ist immer noch im Lake Michigan. | Open Subtitles | سيارتي لاتزال في بحيرة ميتشغان |
Ein kleiner Teufel auf Ihrer Schulter hat Ihnen eingeredet den Kerl zu töten und nun hält der kleine Engel nicht die Klappe und sagt Ihnen, dass Sie in einem See aus Feuer brennen werden. | Open Subtitles | أخبركَ الشيطان الصغير على كتفكَ أنّ تقتل رجل والآن لا ينفك يخبركَ الملاك الصغير بأنّك ستُحرق في بحيرة من النّار |
Du hast sicher daran gedacht, sie zu vergraben, mit Säure aufzulösen oder sie mit schweren Ketten in einem See zu versenken. | Open Subtitles | أنا متأكدة انك فكرت بإعادة دفنها أو تذويبها بالحمض او لفها بالسلاسل الثقيلة و رميها في بحيرة |
Sie hätten sie überall entsorgen können, aber Sie entschieden sich, sie in einem See zu entsorgen, was eine gute Idee ist. | Open Subtitles | و الآن ، من الممكن أنّك تخلصت منه في أي مكان ولكنّك اخترت ان تتخلص منه في بحيرة ، حيث كان هذا فعلاً ذكياً منك |
Er könnte in einem See ertrinken. | Open Subtitles | يمكن أن يسقط في بحيرة و يغرق - ألا يمكننا الانتظار؟ - |
Ich will das ihr in einem See schwimmt, und zehn Menschen sagt, dass ihr sie liebt. | Open Subtitles | واجبك , اوه اريدك ان تسبح في بحيرة |
in einem See oder Teich oder Sumpf? | Open Subtitles | في بحيرة او بركة او في منطقة ايفرغلايد؟ |
Dann ertrank er in einem See, in der Nähe seiner Wohnung in Catskill. | Open Subtitles | ثم غرق عندما كان يسبح في بحيرة |
Er sagt, sie werden in einem See aus Feuer brennen. | Open Subtitles | يقول أنهم سيحترقون في بحيرة من النار. |
Schrecklich. Es war ein Badeunfall in einem See nahe Nokomis, Florida. | Open Subtitles | شنيع ، كان حادث غرق في بحيرة قرب "نوكوميس" بـ فلوريدا. |
Er schwimmt mit aufgeblasenem Bauch in einem See von Alkohol. Nein, tut er nicht. | Open Subtitles | غرقا في بحيرة من الخمر |
- Das ist ein Apollo-Astronaut, in einem See? | Open Subtitles | هذا رائد فضاء من بعثة "أبولو" في بحيرة ؟ أنظر... |
- Was ist in Lake Havasu? - Die London Bridge. | Open Subtitles | "ماذا يوجد في بحيرة " هافاسو - "جسر " لندن - |
Ohne mich würdest du noch Teeblätter in Lake Tahoe lesen. | Open Subtitles | بدوني ما زلتي تقرأين أوراق الشاي في بحيرة (تاهو) |
Als würde man einen Stein in einen See werfen, der dann Wellen schlägt. | Open Subtitles | كأننا نلقي بحجر في بحيرة فتحدث تموجات |
Der gelbe Regen -die Materie könnte in einen See gefallen sein,... ..das Wasser überhitzt und es verdampft haben, dann wäre es außerirdisch. | Open Subtitles | - يمكن أن يكون حطام الفضاء هذا, سقط في بحيرة قريبة. مما سخن الماء وبخره, وسبب ذلك المطر الأصفر. |
Nein, ich habe keine Ahnung, was mit ihm ist oder wie die im See gelandet sind. | Open Subtitles | لا, ليس لدي أي فكرة كيف انتهى بها الحال في بحيرة |
Der Pilot bringt es im Lake Erie runter. | Open Subtitles | (قام الطيّار بالنزول بها في بحيرة (إيري ـ(بحيرة إيري هي أحد أكبر خمسة بحيرات في أمريكا الشماليّة)ـ |