"في بركة من" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einer Lache aus
        
    • in einer Pfütze
        
    • in einer Blutlache
        
    Ist das hier, wo wir dich in einer Lache aus Blut und Scheiße liegen sehen? Open Subtitles أهنا حيث نراك ممدداً في بركة من الدم و القاذورات؟
    Und du verbringst die nächsten zwei Wochen auf kaltem Betonboden in einer Lache aus eigenem Blut und Pisse, während du mit dem horrormäßigen, kalten Entzug deiner täglich 2000 $ teuren Drogensucht kämpfst. Open Subtitles و تمضي الأسبوعين المقبلين على أرض إسمنتية باردة في بركة من دمك و بولك, تنتزع من نفسك عادة تناول ألفين من المخدرات يوميا.
    Du liegst in einer Lache aus deinem eigenen Blut und Scheiße. Open Subtitles ممدداً في بركة من دمك
    Ich werde in einer Pfütze meiner verschwendeten Zeit liegen. Open Subtitles سأكون مستلقي في بركة من نفاياتي الخاصة
    Am nächsten Morgen wachte ich hinter der Bar in einer Pfütze Pfefferminzschnaps auf. Open Subtitles لدرجة إنني أستيقظت صباح الغد خلف البار في بركة من الـ(رمبلمينتس). " رمبلمينتس:
    Musstest du 2 kleine Jungs zurücklassen, triefend in einer Blutlache ihrer eigenen Mutter? Open Subtitles أكان عليك أن تترك صبيين صغيرين يسبحان في بركة من دماء أمّهما؟
    Eine Person, die jeden Morgen in einer Blutlache aufwacht. Open Subtitles شخص يستيقظ كل صباح في بركة من دماء شخص آخر؟
    Dass Sie Ihren ersten Mord immer wieder sehen, wie sein Kopf in einer Blutlache verschwindet. Open Subtitles ترى أول قتلٍ لك مرارًا وتكرارًا رأسه تختفي في بركة من الوحل
    DH: Die Klingen aus der Luft auffangen, und direkt hier in einer Blutlache landen... TED دان هولزمان : ومن ثم سامسك المناجل .. وهي في الهواء ... لكي يهبط في بركة من الدماء لاحقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus