"في برميل" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einem Fass
        
    • in ein Fass
        
    • im Fass
        
    • in einer Tonne
        
    • in ein Gurkenfass
        
    Ihr wehzutun war so einfach wie Fische in einem Fass zu erschießen. Open Subtitles كان يمكن جرحها بسهولة إذ كان الأمر كإطلاق النار على سمكة في برميل
    In diese Frau einzudringen, ist wie in einem Fass voll von erlesenem Öl zu schwimmen. Open Subtitles الغوص في هذه المرأة اشبه بالسباحة في برميل من الزيت الفاخر
    - Wir haben seine sterblichen Überreste heute Morgen in einem Fass an der Küste gefunden. Open Subtitles وجدنا بقاياهُ في برميل صباح اليوم قبالة الشاطئ.
    Lester, er hat Sie in ein Fass gesteckt und auf die Straße gerollt. Open Subtitles ليستر،لقد وضعك في برميل ودحرجك على الطريق
    Ist ja wie Fische im Fass schießen. Open Subtitles إن هذا كإطلاق النار على سمك في برميل
    Der Bruder fand seine Schwester in einer Tonne voller Säure. Open Subtitles الأخ اكتشف أن أخته موجودة في برميل من الحامض
    Wenn Sie ins Pentagon gehen, werden sie sagen: „Wissen Sie was? Jetzt können wir wirklich eine Bombe in ein Gurkenfass aus 6.000 Metern abwerfen." TED وان ذهبتم الى البنتاجون سوف يقولون لكم أتعلمون نحن نستطيع اليوم حقاً ان نسقط قنبلة في برميل مخلل من ارتفاع 20 ألف قدم
    Wir haben das Opfer in einem Fass mit Ammoniak im Inneren der Anlage gefunden. Open Subtitles إذاً وجدنا الضحية في برميل من النشادر داخل المصنع.
    "Ich hoffe, du wirst in einem Fass in der mexikanischen Wüste verscharrt." Open Subtitles "آمل بأن ينتهي بكَ المطاف في برميل في صحراء المكسيك."
    Es ist wie ein Fisch in einem Fass. Open Subtitles إنه سمكة في برميل
    Mein Gott, wir sind verteidigungslos, - wie Fisch in einem Fass. Open Subtitles نحن بلا دفاع كأسماك في برميل
    Für jemanden, wie dich ist das wie Fische in einem Fass zu fangen. Open Subtitles إنه يشبه صيد سمكة في برميل
    Wir haben mitgebracht eine große Menge in einem Fass. Open Subtitles لقد جلبنا كمية كبيرة في برميل...
    Liz löst sich in einem Fass neben Bruce auf. Open Subtitles وتتحلل في برميل إلى جانب "بروس".
    Dann zur Heilung in ein Fass Blut gepackt. Open Subtitles ثمّ دعني ألتئم في برميل دم
    Das Kartell stopfte seinen Onkel in ein Fass voll Säure. Open Subtitles أتعرف ذلك الأحمق، كارلوس) الفصل الثالث؟ ) العصابة حشو عمه في برميل من الحمض.
    Fische im Fass. Open Subtitles "سمك في برميل."
    Fahr nach Mexiko und versau es, und ich weiß, du wirst,... und lande irgendwo in einer Tonne! Open Subtitles إذهب إلى المكسيك وإفشل كما عهدت منك، وفلينتهي بكَ المطاف في برميل بمكانٍ ما!
    Aber er sagte, dass er mit dem Mark-15-Norden-Bombenzielgerät eine Bombe in ein Gurkenfass abwerfen könne, und das aus 6.000 Metern. TED ولكنه قال انه وباستخدام موجه "نوردن " للقنابل مارك 15 يمكن القاء قنبلة في برميل لحفظ المخللات من إرتفاع 20 ألف قدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus