"في بلغاريا" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Bulgarien
        
    Die Preisreform soll eine stärkere Rationalisierung und eine höhere Effizienz des Energiesektors in Bulgarien bewirken. UN ويتوقع لإصلاح الأسعار أن يزيد من ترشيد قطاع الطاقة وكفاءته في بلغاريا.
    Es funktioniert in Bulgarien auch. TED هذا الأمر ممكن ، في بلغاريا ، عندكم ، لسببين اثنين.
    in Bulgarien, dieses Foto wurde in Bulgarien gemacht, als der Kommunismus überall in Osteuropa zusammenbrach, war es nicht nur der Kommunismus, sondern auch der Staat, der zusammenbrach. TED الآن في بلغاريا, هذه الصورة اخذت في بلغاريا عندما انهارت الشيوعية في اوربا الشرقية لم تكن فقط الشيوعية , بل كانت الدولة التي انهارت ايضا
    Eine meiner Kolleginnen in Bulgarien, Nevena Markova, hat etwa 20 Jahre damit verbracht, diese Profile zu studieren. TED احد زملائي في بلغاريا نيفيانا ماركوفا, قضت 20 عامًا تحاول دراسة هذه الملفات
    Und Sie werden sagen, "Mensch, das funktioniert für FedEx in den Vereinigten Staaten, aber das kann gar nicht in Bulgarien funktionieren. TED قد تقولون لي "يا صاح،هذا الأمر ممكن في فيديكس ،هناك في الولايات المتحدة ، ليس هنا في بلغاريا.
    So, es funktioniert, und es kann hier in Bulgarien funktionieren. TED هذا ممكن ، و يمكن أن ينجح في بلغاريا.
    Aber der Volltreffer ereignete sich in Bulgarien . TED لكن التغير الكبير كان في بلغاريا
    Sie trug es bei einer Mission in Bulgarien. Open Subtitles "لقد أرتدت على بعثة في"بلغاريا كم هذا مثير
    Die Telefonnummer eines Schusters in Bulgarien. Open Subtitles رقم الهاتف لأحد صناع الأحذية في بلغاريا
    Er überweist die ganzen 100.000 Pfund auf das Konto von Veronika Kovach in Bulgarien. Open Subtitles ونقل كل المئة ألف باوند. إلى حساب (فيرونيكا كوفازيتش) في بنك في بلغاريا
    ["Unser aufrichtiges Beileid an die Familien, die ihre Liebsten in dem Terroranschlag in Bulgarien verloren"] Und dies gilt für beide Seiten. TED ("تعازينا القلبية للأسر التي فقدت احبتها في الهجوم الإرهابي في بلغاريا") وهذا من الجانبين.
    Weißt du, ich habe mir mal eine Zelle in Bulgarien von innen angeguckt. Open Subtitles انت تعلم انني رايتك داخل زنزانة في (بلغاريا) مرة
    Nach der Telefonnummer eines Schusters in Bulgarien. Open Subtitles الرقم الهاتفي لأحد صناع الأحذية في (بلغاريا)
    Amerika. Ich arbeite in Bulgarien. Open Subtitles من أمريكا،اني اعمل في بلغاريا
    Meine Mutter wollte bei ihrer Familie in Bulgarien beerdigt werden. Open Subtitles أوصتني أمي بأن تُدفن مع أسرتها في (بلغاريا).
    Sie sind in Bulgarien. Open Subtitles "أنت في "بلغاريا
    Die meisten der Kinder, mit denen ich aufwuchs, erhielten eine minderwertige Bildung, die sie nicht auf Studium oder Berufsausbildung vorbereitete. Sie sind heute entweder arbeitslos oder arbeiten als ungelernte Arbeiter entweder in Bulgarien oder illegal im Ausland. News-Commentary لقد تلقى أغلب الأطفال الذين نشأت بينهم تعليماً متدنياً رديئاً لم يكن ليدربهم أو يؤهلهم لدخول الجامعة أو الحصول على وظيفة تحتاج إلى مهارة. وهم الآن إما من العاطلين عن العمل أو ممن يعملون في وظائف متدنية لا تتطلب المهارة سواء في بلغاريا أو في السوق السوداء في الخارج. على النقيض من هذا، وإلى حد كبير بفضل والدي، تمكنت من إنهاء دراستي الثانوية، ثم التحقت بكلية الطب وأصبحت ممارساً عاماً.
    Wir sind... in Bulgarien. Open Subtitles نحن في بلغاريا
    Ich wurde Ende der 1960er Jahre in einer Provinzstadt in Bulgarien geboren, als das Land, wie das übrige Osteuropa, unter kommunistischer Herrschaft stand. Die Partei erkannte Minderheiten nicht an – wir waren alle gleich, zumindest formell gesehen. News-Commentary ولدت في بلدة ريفية في بلغاريا في أواخر ستينيات القرن العشرين، حين كانت بلغاريا مثلها كمثل بقية دور أوروبا الشرقية خاضعة للحكم الشيوعي. ولم يكن الحزب الشيوعي آنذاك يعترف بأية أقليات عرقية ـ فقد كنا جميعاً متساويين رسمياً. كنا متساويين إلى الحد الذي جعل الحكومة تعطي الكثيرين منا أسماءً بلغارية جديدة. فذات يوم حين كنت مراهقاً أدعى حسني ، أصبح اسمي إيفان .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus