in Thailand, für arme Menschen, schaffen es Diamanten nicht. Also ist das Kondom des Mädchens bester Freund. | TED | في تايلندا .. الفقراء لا يستطيعون شراء الالماس .. لذا فالواقي الذكري هو الصديق الامثل للفتاة |
Und das ist unsere Antwort auf Starbucks in Thailand - "Kaffee und Kondome." | TED | وهذا هو اصدارنا من ستاربكس في تايلندا القهوة والواقي الذكري |
Wo auch immer Menschen waren - und Sie können Boote mit Frauen sehen - die Dinge verkaufen - hier ist der schwimmende Markt der Bananen und Krabben und auch Verhütungsmittel verkauft - Wo auch immer sie Menschen finden, werden Sie Verhütungsmittel in Thailand finden. | TED | واينما وجد الناس .. سوف ترى قوارب .. مع نسوة .. تبيع هذه الاشياء هنا نرى قارب عائم يبيع الموز والخضار ويبيع موانع الحمل ايضاً اينما يوجد الناس .. سيوجد وسائل منع حمل في تايلندا |
(Gelächter) Und schließlich, in Thailand sind wir Buddhisten, wir haben keinen Gott, also stattdessen sagen wir: "Wir vertrauen auf Gummi." | TED | (ضحك) وختاماً في تايلندا نحن بوذيون .. ولا نؤمن بوجود اله .. لذا بدلاً عن ذلك .. نقول " في المطاط نحن نثق " |
Ja, wohl glücklich verheiratet. Mit 'nem 12-Jährigen am Strand in Thailand. | Open Subtitles | آخر ما سمعت عنه أنّه تزوج فتى في الثانية عشرة من عمره، وهو يعيش في شاطئ في (تايلندا) |
in Thailand, in China, in Costa Rica... | Open Subtitles | في (تايلندا) ، (الصين) ، (كوستاريكا) |
Ich habe es das erste Mal ausbrechen lassen, und das ist das letzte Mal, dass ich mit einer Fledermaus in Thailand rumgemacht habe. | Open Subtitles | {\cH1A0999\3cH066CF5}{\pos(192,130)} مرض الالتهاب الرئوي الحاد)، نوعٌ معدِ جدًا من)* *(الالتهاب الرّئوي نشأ في (جواندونج)، (الصين {\pos(192,210)}حسنٌ، لقد جلبته بالمرة الأولـى، وتلك كانت المرة الأخيرة علقت بمضرب في (تايلندا). |