"في تقرير وحدة التفتيش المشتركة" - Traduction Arabe en Allemand

    • des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe
        
    • dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe
        
    • im Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe
        
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe für 2007 und des Arbeitsprogramms für 2008, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2007 وبرنامج عملها لعام 2008()،
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe für 2004 und ihres Arbeitsprogramms für 2005 sowie der Mitteilung der Vorsitzenden der Gruppe über das Arbeitsprogramm der Gruppe für 2006, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 وبرنامج عملها لعام 2005() ومذكرة رئيسة الوحدة عن برنامج عمل الوحدة لعام 2006()،
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe für 2003, der Mitteilung des Generalsekretärs zur Übermittlung des Arbeitsprogramms der Gemeinsamen Inspektionsgruppe für 2004 sowie des Berichts des Generalsekretärs über die Umsetzung der Empfehlungen der Gemeinsamen Inspektionsgruppe, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة لعام 2003()، ومذكرة الأمين العام التي أحال بها برنامج عمل وحدة التفيش المشتركة لعام 2004()، وتقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة()،
    a) weitere Maßnahmen zur vollständigen und wirksamen Umsetzung der in dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe enthaltenen Empfehlungen zu ergreifen; UN (أ) اتخاذ المزيد من التدابير لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة تنفيذا كاملا وفعالا؛
    20. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen im Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über Ernennungen auf hochrangige Dienstposten in den Vereinten Nationen und ihren Programmen und Fonds sowie von den diesbezüglichen Stellungnahmen des Generalsekretärs; UN 20 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن تعيينات كبار الموظفين في الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها()، وتلاحظ تعليقات الأمين العام عليها()؛
    ferner nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über die Erfahrungen der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen mit den Methoden des ergebnisorientierten Haushaltsverfahrens sowie der diesbezüglichen Stellungnahmen des Generalsekretärs, UN وقد نظرت كذلك في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تجربة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال أساليب الميزنة على أساس النتائج ()، وفي تعليقات الأمين العام علي هذا التقرير()،
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe mit dem Titel "Überprüfung der Leitung und Verwaltung der Kanzlei des Internationalen Gerichtshofs" und der diesbezüglichen Stellungnahmen des Internationalen Gerichtshofs und des Generalsekretärs, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون “دراسة استعراضية لشؤون الإدارة والتنظيم داخل قلم محكمة العدل الدولية”() وتعليقات كل من محكمة العدل الدولية والأمين العام عليه()،
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe mit dem Titel "Der ergebnisorientierte Ansatz bei den Vereinten Nationen: Verwirklichung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen" sowie der diesbezüglichen Stellungnahmen des Generalsekretärs und des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ”النهج القائم على النتائج في الأمم المتحدة: تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية“()، وفي تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك التقرير()،
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe mit dem Titel "Gebäudeverwaltung: Verfahrensweisen ausgewählter Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, die für die Renovierung des Amtssitzes der Vereinten Nationen relevant sind" und der diesbezüglichen Stellungnahmen des Generalsekretärs, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ”إدارة المباني: ممارسات ذات صلة بتجديد مقر الأمم المتحدة تأخذ بها منظمات مختارة تابعة لمنظومة الأمم المتحدة“() وفي تعليقات الأمين العام عليه()،
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über die einnahmenerzeugenden Tätigkeiten des Systems der Vereinten Nationen" sowie der diesbezüglichen Stellungnahmen des Generalsekretärs und des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الأنشطة المدرة للدخل في منظومة الأمم المتحدة()، وفي تعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك التقرير()،
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über die Reform der Laufbahngruppe Felddienst bei den Friedensmissionen der Vereinten Nationen und der Mitteilung des Generalsekretärs zur Übermittlung seiner diesbezüglichen Stellungnahmen, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للموظفين في عمليات الأمم المتحدة للسلام()، وفي مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تعليقاته على ذلك التقرير()،
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über die Wirtschaftlichkeitsprüfung der Auslagerung von Leistungen bei den Vereinten Nationen und bei den Fonds und Programmen der Vereinten Nationen, der diesbezüglichen Anmerkungen des Generalsekretärs sowie der Ziffern 5 bis 7 und 9 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عمليات مراجعة حسابات الإدارة فيما يتعلق بالاستعانة بمصادر خارجية في الأمم المتحدة وفي الصناديق والبرامج التابعة لها()، وفي تعليقات الأمين العام عليه()، وفي الفقرات 5 إلى 7 و 9 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über die Politiken und Praktiken bei der Inanspruchnahme der Dienste privater Managementberatungsunternehmen in den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie der Mitteilung des Generalsekretärs zur Übermittlung seiner diesbezüglichen Stellungnahmen sowie derjenigen des Verwaltungsausschusses für Koordinierung, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن السياســات والممارســات المتبعة في مجال استعانة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بخدمات الشركات الخاصة للاستشارة الإدارية ()، وفي مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تعليقاته وتعليقات لجنة التنسيق الإدارية على التقرير()،
    sowie nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe "Reform der Rechtspflege im System der Vereinten Nationen: Optionen für höhere Berufungsinstanzen" sowie der diesbezüglichen Anmerkungen des Generalsekretärs beziehungsweise des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, UN وقد نظرت أيضا في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ”إصلاح نظام إقامة العدل في منظومة الأمم المتحدة: خيارات من أجل إنشاء هيئة استئناف أعلى“()، وفي تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على ذلك التقرير()،
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über die gemeinsamen und gemischten Dienste der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen in Wien und der diesbezüglichen Anmerkungen des Generalsekretärs beziehungsweise des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات العامة والمشتركة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة في فيينا()، وفي تعليقات الأمين العام وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه()، والتعليقات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    2. beschließt, auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung nach der Herausgabe des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen die Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe und der diesbezüglichen Anmerkungen des Generalsekretärs beziehungsweise des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen2 wieder aufzunehmen. UN 2 - تقرر أن تعود في دورتها التاسعة والخمسين إلى النظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة وفي تعليقات الأمين العام ومجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه(2)، عقب صدور التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    nach Behandlung des Berichts der Gemeinsamen Inspektionsgruppe "Stärkung der Aufsichtsfunktion der beschlussfassenden Organe: Struktur, Arbeitsmethoden und Verfahrensweisen für die Behandlung von Aufsichtsberichten" und der diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats der Leiter der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen sowie des entsprechenden Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen, UN وقد نظرت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون ''تعزيز دور الرقابة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير الرقابة``() والتعليقات التي أبداها عليه مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق()، فضلا عن التقرير ذي الصلة الذي قدمته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Die Empfehlungen 16 und 17 in dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe sind so zu verstehen, dass sie für den Entwurf des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 gelten. UN (6) من المفهوم أن التوصيتين 16 و 17 الواردتين في تقرير وحدة التفتيش المشتركة تتعلقان بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003.
    c) die Finanzierung der Menschenrechtsaktivitäten neu zu evaluieren, wie in dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe vermerkt, mit dem Ziel, die aus den Basisressourcen bereitgestellte Unterstützung zu erhöhen; UN (ج) إعادة تقييم تمويل أنشطة حقوق الإنسان وفق المشار إليه في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بغية زيادة الاعتماد على الموارد الأساسية؛
    6. beschließt, sich auf ihrer wiederaufgenommenen einundsechzigsten Tagung erneut mit dem Bericht der Gemeinsamen Inspektionsgruppe über die Politiken der Organisationen des Systems der Vereinten Nationen in Bezug auf den Einsatz von quelloffener Software in den Sekretariaten zu befassen; UN 6 - تقرر أن تعاود النظر، في دورتها الحادية والستين المستأنفة، في تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن السياسات التي تتبعها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بشأن استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الأمانات العامة()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus