unter Hinweis auf ihren Beschluss 59/515 vom 3. Dezember 2004, mit dem sie die Frage der Bestände überschüssiger konventioneller Munition in die Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufnahm, | UN | وإذ تشير إلى مقررها 59/515 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، الذي قررت بموجبه إدراج مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية في جدول أعمال دورتها الستين، |
4. beschließt, den Punkt "Die Rolle der Vereinten Nationen bei der Förderung einer neuen globalen menschlichen Ordnung" in die Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 4 - تقــرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين البند المعنون “دور الأمم المتحدة في إقامة نظام إنساني عالمي جديد”. |
{0>Decides to include in the agenda of its fifty-sixth session the item entitled “Towards global partnerships”.<}74{>beschließt, den Punkt "Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften" in die Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.<0} | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين البند المعنون “نحو إقامة شراكات عالمية ”. |
5. beschließt, den Punkt "Konsolidierung des Friedens durch konkrete Abrüstungsmaßnahmen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 5 - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين البند المعنون “توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح”. |
7. beschließt, den Punkt "Informations- und Kommunikationstechnologien im Dienste der Entwicklung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 7 - تقرر تدرج في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين بندا بعنوان ”تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية“. |
43. kommt überein, dass der Ausschuss sich auf alle Amtsträger der Präsidien des Ausschusses und seiner Nebenorgane für den Zeitraum 2006-2007 einigen und zu diesem Zweck die Frage der Zusammensetzung der Präsidien des Ausschusses und seiner Nebenorgane für den genannten Zeitraum in die Tagesordnung seiner achtundvierzigsten Tagung aufnehmen soll; | UN | 43 - توافق على أنه ينبغي للجنة أن تتوصل إلى اتفاق بشأن جميع أعضاء مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2006-2007، وأنه ينبغي للجنة، لهذا الغرض، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والأربعين بندا بشأن تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين لتلك الفترة؛ |
7. beschließt, den Punkt "Auf dem Weg zu globalen Partnerschaften" in die Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 7- تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين البند المعنون ”نحو إقامة شراكات عالمية“. |
unter Hinweis darauf, dass sie in ihrer Resolution 46/11 beschlossen hat, in die Tagesordnung ihrer achtundvierzigsten Tagung und danach alle zwei Jahre einen Punkt mit dem Titel "Friedensuniversität" aufzunehmen, | UN | وإذ تشير إلى أنها قررت، في قرارها 46/11، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والأربعين، ثم كل سنتين بعد ذلك، بندا بعنوان "جامعة السلام"، |
4. beschließt außerdem, den Punkt "Überprüfung sämtlicher Aspekte des HIV/Aids-Problems" in die Tagesordnung ihrer fünfundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 4 - تقرر أيضا إدراج البند المعنون “استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها” في جدول أعمال دورتها الخامسة والخمسين. |
unter Hinweis darauf, dass sie in ihrer Resolution 46/11 beschloss, in die Tagesordnung ihrer achtundvierzigsten Tagung und danach alle zwei Jahre einen Punkt mit dem Titel "Friedensuniversität" aufzunehmen, | UN | وإذ تشير إلى أنها قررت، في قرارها 46/11، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والأربعين، ثم كل سنتين بعد ذلك، بندا بعنوان ”جامعة السلام“، |
unter Hinweis auf ihren Beschluss 59/515 vom 3. Dezember 2004 und ihre Resolution 60/74 vom 8. Dezember 2005, mit der sie beschloss, die Frage der Bestände überschüssiger konventioneller Munition in die Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen, | UN | وإذ تشير إلى مقررها 59/515 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 وقرارها 60/74 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، اللذين قررت بموجبهما إدراج مسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية في جدول أعمال دورتها الحادية والستين، |
mit Genugtuung über den Beschluss der Generalversammlung, in die Tagesordnung ihrer vierundfünfzigsten Tagung einen zusätzlichen Punkt von vordringlichem und wichtigem Charakter mit dem Titel "Überprüfung des HIV/Aids-Problems unter allen Aspekten" aufzunehmen, und weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des HIV/Aids-Problems befürwortend, | UN | وإذ يرحب بالمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة بإدراج بند إضافي ذي طابع ملح وهام في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين بعنوان “استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها” وإذ يشجع اتخاذ إجراء آخر للتصدي لهذه المشكلة، |
5. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten, und beschließt, den Punkt "Ständige Souveränität des palästinensischen Volkes in dem besetzten palästinensischen Gebiet, einschließlich Jerusalems, und der arabischen Bevölkerung des besetzten syrischen Golan über ihre natürlichen Ressourcen" in die Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وتقرر إدراج البند المعنون ”السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية“، في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين. |
Plenarsitzung am 19. September 2003 beschloss die Generalversammlung, den Punkt "Sport zu Gunsten des Friedens und der Entwicklung" einschließlich eines Unterpunkts "Schaffung einer friedlicheren und besseren Welt mit Hilfe des Sports und des olympischen Ideals" in die Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | () قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المنعقدة في 19 أيلول/سبتمبر 2003، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا ''الرياضة من أجل السلام والتنمية`` يضم بندا فرعيا معنونا ''بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي``. |
5. ersucht den Generalsekretär, ihr auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung über die Durchführung dieser Resolution Bericht zu erstatten, und beschließt, den Punkt "Ständige Souveränität des palästinensischen Volkes in dem besetzten palästinensischen Gebiet einschließlich Jerusalems und der arabischen Bevölkerung des besetzten syrischen Golan über ihre natürlichen Ressourcen" in die Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين البند المعنون “السيادة الدائمة للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية”. |
sowie unter Hinweis auf ihre Resolutionen über die Sondertagung über Kinder, namentlich die Resolution 57/190 vom 18. Dezember 2002, in der sie unter anderem beschloss, in die Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung den Punkt "Weiterverfolgung der Ergebnisse der Sondertagung über Kinder" aufzunehmen und ihn im Plenum zu behandeln, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها بشأن الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل، بما فيها القرار 57/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي قررت بموجبه، في جملة أمور، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين البند المعنون ”متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل“، وأحالت النظر فيه إلى الجلسة العامة، |
9. beschließt, den Punkt "Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden und Abrüstung in Asien und im Pazifik" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 9 - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين البند المعنون “مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ”. |
32. beschließt, in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung unter dem Punkt "Finanzierung der Friedenssicherungstruppen der Vereinten Nationen im Nahen Osten" den Unterpunkt "Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon" aufzunehmen. | UN | 32 - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين، في إطار البند المعنون “تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط”، البند الفرعي المعنون “قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان”. |
18. beschließt, den Punkt "Weiterverfolgung der Ergebnisse der sechsundzwanzigsten Sondertagung: Umsetzung der Verpflichtungserklärung zu HIV/Aids" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 18 - تقرر أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين البند المعنون ''متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)``. |
ist damit einverstanden, dass der Ausschuss im Einklang mit Ziffer 30 der Resolution 55/122 der Generalversammlung vom 8. Dezember 2000 einen Punkt betreffend die Umsetzung der Empfehlungen der UNISPACE III in die Tagesordnung seiner siebenundvierzigsten Tagung aufnimmt; | UN | 27 - توافق على ضرورة أن تقوم اللجنة، عملا بالفقرة 30 من قرار الجمعية العامة 55/122 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، بإدراج بند في جدول أعمال دورتها السابعة والأربعين بشأن تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛ |