"في حاله" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Fall der Fälle
        
    • für den Fall
        
    • in Ruhe lassen
        
    Nun, zuerst haben wir nicht an sie gedacht, aber der Präsident bat mich, sie für den Fall der Fälle zu überprüfen. Open Subtitles حسنا لم نكن ننضر لها في البداية لاكن الرائيس طلب مني فحصها في حاله اردنا الاتجاه لهذا الطريق
    Bitte nehmen Sie das, nur für den Fall der Fälle. Open Subtitles من فضلك خذ هذه في حاله حدوث أي شيئ طارئ
    Aber nur für den Fall, sollten wir ihr ein Geschenk besorgen? Open Subtitles لكن فقط في حاله الا يجب علينا ان نحضر لها هديه
    Das würde er, wenn Sie ihn nur in Ruhe lassen würden. Open Subtitles أنه سيفعل ذلك لو تركته في حاله فقط
    - 'Sam, du musst Lonnie in Ruhe lassen.' Open Subtitles - ســام تحتاج إلى ان تترك لونـــي في حاله
    für den Fall, dass es meine letzte Chance wäre. Open Subtitles في حاله إذا كانت هذه فُرصَتي الأخيره.
    Und ich will nicht mir zu viel Hoffnung machen für den Fall das die Chance besteht das ich doch nicht raus komme, so... Open Subtitles ولا اريد ان ارفع آمالي في حاله انني لم اخرج من هنا...
    Wenn Sie ihn nur in Ruhe lassen würden. Wenn Sie ihn nur in Ruhe lassen würden... Open Subtitles لو تركته في حاله فقط
    Vielleicht sollten Sie ihn in Ruhe lassen. Open Subtitles قد تتركه في حاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus