Nun, zuerst haben wir nicht an sie gedacht, aber der Präsident bat mich, sie für den Fall der Fälle zu überprüfen. | Open Subtitles | حسنا لم نكن ننضر لها في البداية لاكن الرائيس طلب مني فحصها في حاله اردنا الاتجاه لهذا الطريق |
Bitte nehmen Sie das, nur für den Fall der Fälle. | Open Subtitles | من فضلك خذ هذه في حاله حدوث أي شيئ طارئ |
Aber nur für den Fall, sollten wir ihr ein Geschenk besorgen? | Open Subtitles | لكن فقط في حاله الا يجب علينا ان نحضر لها هديه |
Das würde er, wenn Sie ihn nur in Ruhe lassen würden. | Open Subtitles | أنه سيفعل ذلك لو تركته في حاله فقط |
- 'Sam, du musst Lonnie in Ruhe lassen.' | Open Subtitles | - ســام تحتاج إلى ان تترك لونـــي في حاله |
für den Fall, dass es meine letzte Chance wäre. | Open Subtitles | في حاله إذا كانت هذه فُرصَتي الأخيره. |
Und ich will nicht mir zu viel Hoffnung machen für den Fall das die Chance besteht das ich doch nicht raus komme, so... | Open Subtitles | ولا اريد ان ارفع آمالي في حاله انني لم اخرج من هنا... |
Wenn Sie ihn nur in Ruhe lassen würden. Wenn Sie ihn nur in Ruhe lassen würden... | Open Subtitles | لو تركته في حاله فقط |
Vielleicht sollten Sie ihn in Ruhe lassen. | Open Subtitles | قد تتركه في حاله |