"في حبها" - Traduction Arabe en Allemand

    • in sie
        
    • verliebte sich
        
    • verliebt
        
    Heirate sie, wenn du kannst, Sohn, aber verliebe dich nie in sie. Open Subtitles تزوجها إن إستطعت يا بني لكن إياك أن تقع في حبها
    Alles läuft nach Plan. Er ist schon halb verliebt in sie. Open Subtitles كل شيء يسير وفق الخطة لقد وقع في حبها تقريباً
    Wieso denken alle, ich sei verliebt in sie? Das stimmt nicht. Open Subtitles لماذا يعتقد الجميع أنني واقعة في حبها أنا لست كذلك
    Aber der Detective, der den Fall bearbeitete, verliebte sich in sie und die beiden hatten eine Affäre, bevor sie verschwand. Open Subtitles ولكن محقق المباحث الذي يستلم القضية وقع في حبها وقد اقاموا علاقة غرامية قبل أن تختفي
    Er sagte so etwas wie, dass er sich niemals in sie verlieben wollte. Open Subtitles لقد ذكر شيء عن أنه ما كان يقصد أن يقع في حبها
    Ich hab mich in der Nacht in sie verknallt. Open Subtitles لقد وقعت في حبها نوعاً ما تلك الليلة ماذا؟
    Wenn ich noch im Stande wäre, mich an sie zu erinnern als ich sie das erste Mal traf, als ich mich das erste Mal in sie verliebte, dann, ja... Open Subtitles أعني، إذا تم إجباري كي اتذكرها عندما قابلتها لأول مرةً عندما وقعت في حبها
    Sie hat nur darauf gewartet, ... dass irgendein Arzt aus einer kaputten Ehe in ihr Büro kommt und sich in sie verliebt. Open Subtitles لقد كانت تنتظر دكتور غني بزواج سيء ليزحف لمكتبها ويقع في حبها
    Weißt du, Leute dazu bringen sie zu mögen und ihr zu vertrauen, sogar sich in sie zu verlieben. Open Subtitles تعرف، تجعل الناس يعجبون ويثقون بها حتى بأن يقعوا في حبها
    Jeder Kerl, der Maggie kennen lernt, verliebt sich abgöttisch in sie. Und das ist das Problem. Open Subtitles أعني ، كل رجل يقابلها يقع في حبها بجنون ، وتلك هي المشكلة
    Und obwohl er sie noch nicht gesehen hatte... verliebte er sich in sie. Open Subtitles وقبل أن يراها حتى، كان يعرف بأنه وقع في حبها
    Ja, und du wirst dich hoffnungslos in sie verlieben und ihr dein Herz schenken. Open Subtitles أجل، و ستقع في حبها بشكل ميؤوس منه و ستمنحها قلبك
    Weil, wenn du es tust, verspreche ich dir, du wirst dich in sie verlieren, so wie ich. Open Subtitles أعدك أنك أنك ستقعين في حبها كما فعلت فحسب
    Du würdest mich nicht mehr lieben und hast dich in sie verliebt. Open Subtitles كنت لن تصبح واقعًا في حبي وستصبح واقعا في حبها.
    Jakob verliebte sich in sie, als sie ein Lamm am Brunnen wusch und sie wurde seine Frau, nachdem er sieben Jahre lang dafür gearbeitet hatte. Open Subtitles سقط يعقوب في حبها كانت تسقي خروف و... صارتلهزوجةبعد أنعمل... سبع سنوات لكسب يدها للزواج
    Und er verliebte sich sofort. Open Subtitles فوقع في حبها في التو واللحظة.
    Jakob verliebte sich in sie, als sie das Lamm tränkte, und... sie wurde seine Frau, nachdem er sieben Jahre lang gearbeitet hatte, um ihre Hand zu verdienen. Open Subtitles (جيكوب) وقع في حبها عندما كانتتسقيحملاًثم.. ثم أصبحت زوجته بعد أن عمل سبع سنوات ليستحق يدها للزواج.
    Ich habe eine andere kennen gelernt, und ich hab mich verliebt. Open Subtitles قابلت غيرها و وقعت في حبها و عرفت هذا فوراً
    Deutlich. Eine Frau, die glücklich verliebt ist, verbrennt das Soufflé. Open Subtitles غاية الوضوح، المرأة السعيدة في حبها ستحرق السوفليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus