Diese Entscheidung musste ich sofort in seinem Beisein treffen. | Open Subtitles | و كان عليّ أن أتخذ القرار هناك في حضوره |
- Bis zum nächsten Mal in seinem Beisein. - Auf Wiedersehen, Bruder. | Open Subtitles | الى أن نلتقي مرة أخرى في حضوره - وداعاً يا أخي - |
Ackroyd öffnete diesen Brief in seiner Gegenwart und begann ihn zu lesen. | Open Subtitles | و قام "آكرويد" بفتح الخطاب و بدأ يقرأ في حضوره |
Wenn Sie ihn kennen würden... wenn Sie je in seiner Gegenwart gewesen wären... | Open Subtitles | إن كنتَ قد عرفته بالفعل! إن سبق لك أن كنتَ بقربه، أو في حضوره! |
Es ist erstes Mal in siamesischer Geschichte,... ..dass König erlaubt allen, in seiner Gegenwart zu stehen. | Open Subtitles | (هذا أول مرة , في تاريخ (سيام هذا الملك يسمح للجميع بالنهوض في حضوره |
in seiner Gegenwart und im Glanz des Apollon... übertrafen wir uns alle selbst. | Open Subtitles | أقسم بنور (أبولّو) أننا كنا في حضوره نتفوق على أنفسنا |