Deswegen... würde es auch sehr viel bedeuten, wenn du einwilligst,... auf meiner Hochzeit meine Trauzeugin zu sein. | Open Subtitles | ولهذا فإنه سيعني لي الكثير إن وافقتِ أن تكوني وصيفتي في حفل زفافي |
Und dass er bald auf meiner Hochzeit im Smoking seine Rede halten wird, | Open Subtitles | قريبًا، سيكون في حفل زفافي يرتديّ سترته، و يلقي كلمته، |
Mick spielte auf meiner Hochzeit... | Open Subtitles | حسناً ، لقد قام مايك بالعزف في حفل زفافي |
Hör mal, ich weiß, das ist wahrscheinlich kein günstiger Moment, aber... ich habe mich gefragt, ob du mir den Gefallen tun würdest, und mein Trauzeuge wirst? | Open Subtitles | اسمع، أعلمُ أنَّ هذا قد يكون وقتاً غير مناسب ولكنني كنتُ أتسائل إن كان بإمكانك أن تكون الوصيف في حفل زفافي. |
Ihr wart doch hier bei meiner Hochzeit. | Open Subtitles | ما خطبكما؟ كنتما هنا في حفل زفافي |
Vollkommen richtig. Du weißt, dass ich dich bei meiner Hochzeit dabeihaben will. | Open Subtitles | أنا اريدك في حفل زفافي هذا واضح |
Weiß nicht, klingt fast so, als hättest du mehr Spaß auf meiner Hochzeit gehabt, als ich. | Open Subtitles | لا أعرف يبدو أنكِ حظيت بوقت ممتع في حفل زفافي أكثر مني |
Und ich kann immer noch auf meiner Hochzeit herumrollen. | Open Subtitles | و لازال يمكنني الالتفاف في حفل زفافي |
- Rosalee, hi. - Sie waren auf meiner Hochzeit. | Open Subtitles | كنت في حفل زفافي. |
Er hätte meine Schulrede halten, auf meiner Hochzeit spielen können! | Open Subtitles | كان .. كان يمكن أن يعزف الموسيقى في حفل زفافي .. كان يمكن أن يكون بالمستشفى - ! |
- Das ist zumindest bei meiner Hochzeit passiert. | Open Subtitles | على الأقلّ، هذا ما حدث في حفل زفافي. |
Würden Sie meine Leibwächter bei meiner Hochzeit sein? | Open Subtitles | بعدها تكون بمثابة حارسي في حفل زفافي ؟ |
Du warst bei meiner Hochzeit. | Open Subtitles | لقد كنتِ في حفل زفافي. |