"في حين أنّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • obwohl
        
    "Der Schnitt auf der Wange des Opfers, obwohl nicht tödlich, "scheint eher eine Art Signatur zu sein. Open Subtitles "في حين أنّ الجرح على خدّ الضحيّة لم يكن قاتلاً"
    "Der Schnitt auf der Wange des Opfers, obwohl nicht tödlich, Open Subtitles "في حين أنّ الجرح على خدّ الضحيّة لم يكن قاتلاً"
    Castle als einen geflohenen Häftling darstellen obwohl er bestimmt von einem Serienmörder gefangen gehalten wird? Open Subtitles اعتبار (كاسل) هارباً في حين أنّ المُحتمل أنّه مُحتجز رهينة بواسطة قاتل مُتسلسل؟
    Und obwohl er sich diesmal wie ein absoluter Naturbanause aufführt, fühlte ich mich ihm niemals näher. Open Subtitles وجه الإختلاف في هذه الرحلة هو، في حين أنّ (جيمس) يُمزّق الطبيعة فأنا لمْ أشعر بمثل هذا القرب منها مِن قبل
    Ja, nun, obwohl Hanson definitiv zerfleischt wurde, gab es ein Einstichmal auf seinem Schlüsselbein, das mich störte. Open Subtitles أجل، في حين أنّ (هانسون) تعرض للنهش بكلّ تأكيد... كانت هناك علامة ثقب على عظم ترقوته أزعجتني.
    Oh, ja, Harvey, Pauls Klient... ist dabei mehr Geld zu riskieren, obwohl er jetzt aussteigen und es hinter sich lassen könnte. Open Subtitles صحيح يا (هارفي)، عميل (بول)... يُجهّز نفسه لوضع المزيد من المال في خطر في حين أنّ بإمكانه أنْ يخرج الآن ويمضي قُدُمًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus