"في خزانة" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Schrank
        
    • in einem
        
    • im Spind
        
    • im Wandschrank
        
    • in einen Schrank
        
    • in den
        
    • im Safe
        
    • in einen Safe
        
    Es ist OK, wenn du hier rauchst, aber nicht im Schrank. Open Subtitles لا امانع بتدخينك في غرفتي لكن ليس في خزانة الملابس
    Ich habe das Pulver in Papier gewickelt und daheim im Schrank versteckt. Open Subtitles لففت المسحوق في ورقة و خبأته في خزانة ملابسي في المنزل
    Er hat mit Streichhölzern gespielt, in einem Kleiderschrank in einer Schule voller Kinder. Open Subtitles لقد كان يلعب بأعواد الكبريت في خزانة الملابس في مدرسة مليئة بالأطفال.
    Seine Eltern halten sie für eine wertvolle Ware und verwahren sie daher in einem Schrank. TED أبواه يعتقدون في بعض الأحيان أنه سلعة نفيسة، لذلك سوف يحفظونه في خزانة.
    Darin steht, dass Sherry das Geld im Spind hat. Open Subtitles من كتبها يقول بأنه رأى المال في خزانة شيري
    Es gibt da einen kleinen Zwischenraum hinter den Platten im Wandschrank. Open Subtitles هناك مساحة صغيرة وراء اللوح في خزانة ملابسي.
    Nein, es handelte von einem Kind, das in einen Schrank eingesperrt wurde,... weil ihn seine Mutter zwang zu warten, bis der Boden trocken ist,... Open Subtitles لا ، كانت فكرة عن طفل محجوز في خزانة لأن والدته كانت تجبره أن ينتظر ، الأرضية لتجف
    Die Waffenmeisterin hat den Spind bis in den letzten Winkel durchsucht. Open Subtitles انظري , قائدة القوات فحصت كل بوصة في خزانة الاسلحة
    Laut Bericht des Rechnungshofes waren $350.000 im Safe des Wahlkomitees deponiert. Open Subtitles تقرير وزارة المالية يقول أن: كان هناك 250 ألف دولارا في خزانة لجنة إعادة الإنتخاب
    Oder als ich um Hilfe schrie, nachdem ich im Schrank des Hausmeisters eingesperrt und dort zurückgelassen wurde, bis die Polizei mich am nächsten Morgen fand. Open Subtitles أو عندما كنت أصرخ طلباً للمساعدة بعد أن تم حبسي في خزانة عامل النظافة وتم تركي هناك حتى وجدتني الشرطة في الصباح التالي
    Finden Sie das eigentlich komisch, ihn im Schrank zu verstecken? Open Subtitles أي نوع من السلوك هذا بحجز الناس في خزانة الملابس؟
    In einer Kleidertasche im Schrank. Schau in der oberen Schublade. Open Subtitles أخرج بذلتي الزرقاء إنها في كيس البذلات في خزانة الملابس
    Ich habe noch einen alten Anzug im Schrank. Open Subtitles هوه. كما تعلمون ، لقد حلة القديمة في خزانة.
    - Sie ist oben, im Schrank der Enttäuschungen. Open Subtitles كلا إنه في الطابق العلوي، في خزانة الخذول الخاصة بي
    Hab ich im Schrank gefunden. Ich dachte: "Ach, komm, Freitag, verkleiden!" Open Subtitles عثرت عليها في خزانة الأكواب, و فكرت بتجربتها لم لا أرتدي ثوباً مميزاً؟
    Dann kann man sie kategorisieren, dann archivieren und diese Akte in einem Aktenordner abheften, diesen in Ihr Büro stellen und Sie können damit Ihren Lebensunterhalt bestreiten. TED ثم تصنفونها، وتضعونها في ملف، وتضعون الملف في خزانة ملفات وتضعونها في مكاتبكم، وتستطيع التكسب من فعل ذلك
    Die Frau, auch mehrmals getroffen, in einem Schrank. Open Subtitles ووجدت آمراة في خزانة مصابة آيضآ بعدة طلقات
    Seile und Klettergurte sind in einem Seilschrank. -Und die Karabiner? Open Subtitles الخيوط والأربطة تحفظ دائما في خزانة الحبال
    Die Schubladen wirken wie Bolzen in einem Safe. Open Subtitles ماذا لو أن هذه الأدراج تعمل كأنها مفاتيح في خزانة ؟
    Und zwar im Spind deiner Freundin. - Der abgeschlossen war. Du hast sie reingelegt. Open Subtitles ـ كان في خزانة صديقتك ـ والخزانة مقفولة
    Du siehst in der Küche nach und ich im Wandschrank. Open Subtitles حسنا، Pheebs، أن ننظر في المطبخ. وسوف ننظر في خزانة الخلف.
    Mein Vater hat mich oft in einen Schrank gesperrt und es fühlte sich an, als könnte ich nicht atmen. Open Subtitles أبي اعتاد ان يحبسني في خزانة وكنت اشعر بأنني لا أستطيع التنفس
    Ich will saubere Tassen aus der Spülmaschine nehmen und sie in den Schrank stellen. Open Subtitles أريد أن أخذ أكواب نظيفة من ماكينة غسيل الصحون ووضعها في خزانة المنزل
    Irgendwie schade drum, dass sie gerade bei ihr im Safe verstaubt. Open Subtitles هذا جميل لأنه موجود الآن بالأعلى معها ، في خزانة قديمة
    Er schloss mich in einen Safe ein und ließ mich auf den Grund eines alten Steinbruchs sinken. Open Subtitles وقبلما يسرق هويّتي، حبسني في خزانة وألقى بي في قاع محجر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus