in einer Minute werde ich den heiligen Berg durchqueren. Wartet hier auf mich! | Open Subtitles | في دقيقة واحدة سوف أعبُر الجبل المقدس, إنتظروني هنا |
Die Option zum Abbruch der automatischen Selbstzerstörung läuft in einer Minute ab. | Open Subtitles | الخيار للتجاوز المتفجر الآلي ينتهي في دقيقة واحدة |
Ich habe das Gebäude in einer Minute abriegeln lassen. | Open Subtitles | كان لي أن مكان مقفل عليها في دقيقة واحدة. |
Mach dich bereit. Wir sind in einer Minute da. | Open Subtitles | استعدي ، سنكون هناك في دقيقة واحدة |
- Ich komme in einer Minute. | Open Subtitles | أنا سوف يصل في دقيقة واحدة. الذهاب. |
(Lachen) in einer Minute – und Sie können am Geräusch erkennen, wie ungemein fest und stark es ist. | TED | ( ضحك ) في دقيقة واحدة.. يمكنك من خلال الصوت معرفة كم هي صلبة وقوية للغاية. |
Ich möchte, nur eine Minute lang, über die Zukunft der Biotechnologie reden, weil ich denke ich weiß sehr wenig darüber - Ich bin kein Biologe - also alles was ich darüber weiß, kann in einer Minute erzählt werden. | TED | أردت فقط أن أتحدث لدقيقة واحدة عن مستقبل التكنولوجيا الحيوية لأني أعتقد أني أعرف القليل جداً عن ذلك -- فأنا لست عالِم أحياء و كل ما أعرفه عنها يمكن أن يُقال في دقيقة واحدة |
Kriege ich in einer Minute hin. | Open Subtitles | سوف أوقفه في دقيقة واحدة |
"Gib uns Boaz Rein, oder wir werden Deine Kunden fressen. in einer Minute!" | Open Subtitles | "سلّمنا (بواز رين) ،أو سنأكل جميع زبائنك ، في دقيقة واحدة!" |
Ich bin in einer Minute wieder da. | Open Subtitles | أنا - أنا سوف يعود في دقيقة واحدة. |
- Wir sind in einer Minute zurück. | Open Subtitles | - نحن سوف نعود في دقيقة واحدة. |
Er wird sich in einer Minute verziehen. | Open Subtitles | انها سوف تهب في دقيقة واحدة. |