"في دير" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einem Kloster
        
    • im Kloster
        
    • ins Kloster
        
    • in ein Kloster
        
    • in einem Konvent
        
    • einem Kloster in
        
    Aber sie hatte die letzten sieben Jahre in einem Kloster verbracht. TED و لكنها تعيش هنا في دير الراهبات على مدى السنوات السبع الماضية.
    Mit genug Geld könnte ich vielleicht sogar in einem Kloster leben. Open Subtitles لو حصلت على كفايتي من المال فربما أذهب للعيش في دير أو شيء من هذا القبيل
    Eine in Alexandria, eine in einem Kloster in Sizilien... Open Subtitles اتضح ان هناك الكثير, واحد في الإسكندرية, واحد, في دير في صقلية,
    Was macht ein Seemann im Kloster? Open Subtitles و لم أتوقع أن أجد بحاراً . في دير
    Sie verbringt den Rest des Lebens im Kloster? Open Subtitles ستعيش ما تبقى لها من حياتها في دير.
    Und will mich ins Kloster stecken. Open Subtitles ويقول انه سوف يضعني في دير الراهبات
    Edward hat das Weib in ein Kloster gesteckt, und Sir John zeigt sich so schnell nicht mehr bei Hofe. Open Subtitles أدوارد وضع زوجته في دير الراهبات ولا أعتقد أننا سنرى السيد جون سيمور قريباً في المحكمة.
    Ich bin in einem Konvent in der Ukraine aufgewachsen. Open Subtitles لا. لقد نشأت في دير في "أوكرانيا"
    Sie lebt in einem Kloster in den Ausläufern des Himalaja. Open Subtitles إنها تعيش في دير يقع في "جبال الهامالايا"
    Nichts gegen Danny, aber er lebte in einem Kloster und lernte Kung-Fu. Open Subtitles لا أقصد إهانة "داني"، لكنه كان يعيش في دير ويتعلم الكونغ فو.
    Erwarten Sie nicht, dass hier jemand auf ein Kind hört, das seinen Master in einem Kloster machte. Open Subtitles لا تتوقع من أحدنا الإنصات لفتى درس إدارة الأعمال في دير في "الهيمالايا".
    Wir verbrachten die Nacht in einem Kloster in Rachamps. Open Subtitles و قضينا ليلتنا في "راشامب" في دير
    Ich erfuhr erst vor zwei Jahren von ihr, in einem Kloster in Nepal, das von Rambaldi-Anhängern geleitet wird. Open Subtitles " عندما كنت في دير في " نيبال ( يُديره أتباع ( رامبالدي
    Man beschuldigt Euch, sie im Kloster Bourbon-les-Eaux verführt zu haben. Open Subtitles أنت متهم بإغواء الملكة في دير "بوربون لي زو".
    In Rom, im Kloster Santissima Trinità. Open Subtitles في روما في دير سانتيسيما ترينيتا
    - Ich war im Kloster und habe was getötet. Open Subtitles - لقد قتلت شيئا في دير الليلة الماضية
    - Viele Jahre Laienschwester im Kloster Gudhem. Open Subtitles -راهبة مبتدئه في دير "غودهام" لسنوات
    im Kloster der heiligen Cecilia gibt es viele hungrige Seelen. Open Subtitles في دير القديس (سيسيليا) هناك الكثير من الجوعى
    - Und geh ins Kloster wie ein Mönch. Open Subtitles سأذهب للعيش في دير مثل الرهبان
    Wenn ich wollte, könnte ich ihn zwingen, die Polizei zu verlassen und in ein Kloster zu gehen. Open Subtitles لو شئت, يمكنني أن أجبر هذا الرجل على ترك الشرطة... و إنهاء حياته في دير.
    Dirty Robin fand ich in einem Konvent in Massachusetts, 1802, richtig? Open Subtitles (ديرتي روبن)، وجدتها في دير راهبات بـ (ماساتشوستس) عام 1802، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus