Was haben die bloß in diesem Gefängnis mit dir gemacht? | Open Subtitles | بحقّ الجحيم مالذي يفعلونه لك في ذلك السجن ؟ |
Dafür ist nicht genug Zeit. Wenn sie in diesem Gefängnis bleibt, wird jemand sie umbringen. | Open Subtitles | لا يوجد وقت كافٍ، إن مكثت في ذلك السجن فسيقتلها أحدهم |
Ich frage mich nur, was mein Vater denken würde, wenn er gesehen hätte, was ich heute in diesem Gefängnis sah. | Open Subtitles | اواصل يتساءل ما الدي يظن إذا رأى ما رأيت اليوم في ذلك السجن. |
Immernoch in diesem Gefängnis. | Open Subtitles | لا يزال في ذلك السجن |
Wir sitzen in diesem Gefängnis fest, während Chloe stirbt. | Open Subtitles | عالقين في ذلك السجن بينما (كلوي) تحتضر |
Im Jahr 1998 förderte die Untersuchung eines Supermax-Gefängnisses in Pennsylvania, das für sein rassistisches Wachpersonal berüchtigt war, Videobänder zutage, auf denen routinemäßige Prügel und ausgeklügelte Rituale der Demütigung an Häftlingen dokumentiert waren. Der Spezialbeamte Charles A. Graner, den man als Anführer im Abu-Ghraib-Sumpf identifizierte, hatte in diesem Gefängnis seit 1996 seinen Dienst versehen. | News-Commentary | وفي بنسلفانيا كشف تحقيق جرى عام 1998 في واحد من السجون الكبرى المشهورة بحراسها العنصريين عن أشرطة فيديو تحمل مشاهد ضرب روتينية وطقوس أخرى واسعة النطاق من أعمال الإذلال وامتهان كرامة السجناء. والمحترف تشارلز أ. جارنر ، الذي تعرفنا عليه باعتباره زعيماً لإحدى حلقات الفساد ضمن أحداث الانحراف الأخلاقي التي وقعت في " أبو غريب "، كان يعمل في ذلك السجن منذ عام 1996. |