"في ريف" - Traduction Arabe en Allemand

    • im ländlichen
        
    Diese effizienten Verfahren wurden, wie ich erwähnte, von Paul Farmer und seinem Team durch ihre Arbeit im ländlichen Haiti über die letzten 20 Jahre perfektioniert. TED الإجراءات التي جعلت هذا العمل مصقول، كما قلت، كانت من باول فارمر وفريقه في عملهم في ريف هاييتي خلال ال 20 سنة الماضية.
    Ich wuchs auch, wo Fuchs und Hase sich gute Nacht sagen, an einer Schotterstrasse im ländlichen Arkansas, eine Stunde vom nächsten Kino entfernt. TED تربيت في منطقة نائية على طريق طيني في ريف أركنساس تبعد أقرب قاعة سينما عنها بساعة
    Er sprach mit dem Chef einer Person im ländlichen Russland. TED فقد تحدث إلى أحد الأشخاص البارزين في ريف روسيا.
    Bloß weil man im ländlichen Arkansas oder sonstwo geboren wurde, bestimmt das noch lange nicht, wer man ist. TED فقط لانكم نشأتم في ريف أركنساس ، أو أي مكان لا يعرفك من أنت.
    im ländlichen Indien werden Mädchen meist als wertlos angesehen. TED في ريف الهند، الفتيات عامةً تعتبر بلا قيمة.
    Wir suchen also nach einem abgelegenen Ort im ländlichen Virginia. Open Subtitles اذن نحن نبحث عن مكان معزول في ريف فيرجينيا
    Alle stammen von einem Prepaid-Handy aus einer Tankstelle im ländlichen Maryland. Open Subtitles كلها أتت من هاتف عمومي تم شراؤه من محطة وقود في ريف "ماريلاند".
    Über Nacht verwandelte sich meine Inbox in einen Hafen für Herzschmerz. Eine alleinerziehende Mutter in Sacramento, ein Mädchen im ländlichen Kansas, das tyrannisiert wird – und alle baten mich, eine 22-Jährige, die kaum wusste, wie sie ihren Kaffee gerne trinkt, um einen Liebesbrief und um einen Grund, um neben dem Briefkasten zu warten. TED وفي ليلة وضحاها، كان صندوق الوارد لدي قد تحول إلى عبارة عن ملاذ للحسرات أم وحيدة في ساكرامينتو، فتاة تعرضت لمعاملة قاسية في ريف كانساس، جميعهم طلبوا مني، فتاة في الثانية والعشرين من عمرها والتي بالكاد تعرف شيئاً عن الحياة، أن أكتب رسالة محبة لهم، وإعطائهم سبباً للانتظار لدى صندوق البريد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus