"في سوق البورصة" - Traduction Arabe en Allemand

    • an der Börse
        
    • auf dem Aktienmarkt
        
    VAL, wie steht es um Fetch Retrieve heute an der Börse? Open Subtitles فال، ما هي حالة الشركة في سوق البورصة اليوم؟
    Gestern wurden über zehn Millionen Aktien von Holloway Versicherung an der Börse verkauft. Open Subtitles بالأمس، أكثر من 10 ملايين من حصص الأسهم من شركة (هولوواي) للتأمين تم بيعها في سوق البورصة
    Diese Beschreibung von Aktienmärkten in Entwicklungsländern ist nicht falsch, nur voreingenommen, weil die gleiche Beschreibung für Börsen in Industrieländern gilt. Die besten Analysten wissen, dass eine Prognose der Wertentwicklung des Aktienmarktes eines jeden Landes im Wesentlichen bedeutet vorauszusagen, wie gut es Investoren an der Börse dem Willen der Regierung nach im aktuellen politischen Umfeld ergehen soll. News-Commentary إن هذا الوصف لأسواق البورصة في الدول الناشئة ليس مخطئاً، لكنه متحيز فحسب، وهذا لأن نفس الوصف ينطبق على أسواق البورصة في الدول المتقدمة. في الحقيقة، يدرك أفضل المحللين أن التنبؤ بأداء سوق البورصة في أي دولة يعني فعلياً التنبؤ بمدى النجاح الذي تريده الحكومة للمستثمرين في سوق البورصة في ظل البيئة السياسية الحالية.
    Angesichts solch höherer Risiken besteht die Möglichkeit, dass sich in 40 Jahren viele Menschen mit weniger wiederfinden werden, als sie für den Ruhestand brauchen. Doch auch wenn man tatsächlich glaubt, dass in der Wirtschaft Geschenke verteilt werden, gibt es noch immer keinen Grund für eine Privatisierung: Der Staat könnte sich die zusätzlichen Einnahmen durch eigene Anlagen auf dem Aktienmarkt verschaffen. News-Commentary ومع ارتفاع معدلات المجازفة، فمن المحتمل بعد أربعين عاماً من الآن أن يجد العديد من الأفراد أن ما يملكونه أقل مما يسمح لهم بالتقاعد. ولكن حتى إذا افترضنا أن عالم الاقتصاد يقدم شيئاً بالمجان، فما زلت لا أرى سبباً للخصخصة: حيث تستطيع الحكومة الحصول على العائدات الإضافية من خلال الاستثمار في سوق البورصة ذاته. والحقيقة أن الرئيس كلينتون كان قد اقترح هذا بالتحديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus