"في سياق نظر المجلس في البند المعنون" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes
        
    Auf der 5187. Sitzung des Sicherheitsrats am 26. Mai 2005 gab die Präsidentin des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5187 المعقودة في 26 أيار/مايو 2005، في سياق نظر المجلس في البند المعنون ”بناء السلام بعد انتهاء النـزاع“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 12. Dezember 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation im Nahen Osten" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5586، المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 في سياق نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“ أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5184. Sitzung des Sicherheitsrats am 23. Mai 2005 gab die Präsidentin des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Burundi" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5184 المعقودة في 23 أيار/مايو 2005، في سياق نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة في بوروندي“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 22. September 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation betreffend die Demokratische Republik Kongo" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5533 لمجلس الأمن المعقودة في 22 أيلول/ سبتمبر 2006، في سياق نظر المجلس في البند المعنون ''الحالة في جمهورية الكونغو``، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي:
    Auf der 5579. Sitzung des Sicherheitsrats am 6. Dezember 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation betreffend die Demokratische Republik Kongo" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5580 لمجلس الأمن المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2006، في سياق نظر المجلس في البند المعنون ”الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5474. Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Juni 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Stärkung des Völkerrechts: Rechtsstaatlichkeit und Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5474 التي عقدها مجلس الأمن في 22 حزيران/يونيه 2006 في سياق نظر المجلس في البند المعنون ”تعزيز القانون الدولي: سيادة القانون وصون السلم والأمن الدوليين“، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    Sitzung des Sicherheitsrats am 8. Oktober 2002 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit durch terroristische Handlungen" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4619 لمجلس الأمن، المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في سياق نظر المجلس في البند المعنون “التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية”، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    Auf der 5546. Sitzung des Sicherheitsrats am 6. Oktober 2006 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Schreiben des Ständigen Vertreters Japans bei den Vereinten Nationen an den Präsidenten des Sicherheitsrats, datiert vom 4. Juli 2006 (S/2006/481)" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 5546 لمجلس الأمن المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006، في سياق نظر المجلس في البند المعنون ''رسالة مؤرخة 4 تموز/يوليه 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لليابان لدى الأمم المتحدة (S/2006/481)`` أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي نيابة عن المجلس:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus