"في شركتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Ihrer Firma
        
    • in Ihrer Kanzlei
        
    • bei deiner Kanzlei
        
    • Ihnen einsteigen
        
    - Sind alle Tanten in Ihrer Firma so ernst? - Bei uns im Team... Open Subtitles هل تضاهيها جميع الموظفات في شركتك جدّية؟
    Ich befürchte in Ihrer Firma könnte es ein Leck geben. Open Subtitles أخشى أنّ ثمّة شخص ما في شركتك قدّ سرّبها
    Und Sie, genau wie jeder andere in Ihrer Kanzlei, haben entweder einen Abschluss von Harvard oder von Cambridge, wodurch die Reinheit verloren geht. Open Subtitles تخرجتم من هارفرد و أنت , و كل شخص آخر في شركتك تخرجتم من إما هارفرد أو كامبيرج
    Sie haben jemanden in Ihrer Kanzlei, über den ich gelesen haben. Open Subtitles لديك شخص يعمل في شركتك قد قرأت عنه
    - Arbeit. Eine andere Kanzlei ist noch hinter mir her. Du hast nicht das Vorstellungsgespräch bei deiner Kanzlei arrangiert? Open Subtitles هنالك مكتب محاماة آخر يريدني ألم تتدبر المقابله في شركتك للمحاماة ؟
    Und du denkst, bei deiner Kanzlei zu arbeiten, sieht besser aus, als bei meiner zu arbeiten. Open Subtitles وأنت تظن أن الحصول على وظيفة في شركتك يبدو أفضل من الشركة التي أعمل فيها حالياً؟
    Wir wollen bei Ihnen einsteigen. Open Subtitles نحن نودّ أن نستثمر في شركتك
    Die Buchhaltungsabteilung in Ihrer Firma informierte uns über rechtswidrige Tätigkeiten. Open Subtitles هيئة الأوراق المالية قسم المحاسبة بلغنا عن نشاط غير قانوني في شركتك
    Ich bin nicht hergekommen, um mich um eine Position in Ihrer Firma zu bewerben. Open Subtitles لم آتي لهنا كي احصل على خِطّة في شركتك
    Er war ein aufsteigender Stern in Ihrer Firma. Open Subtitles كان نجماً صاعداً في شركتك.
    Mr. Frazer, wir denken, dass jemand in Ihrer Firma diese Daten benutzt, um Dinge zu finden, die sie verstecken. Open Subtitles سيد (فريزر) نعتقد أن شخص ما في شركتك كان يستخدم هذه البيانات للعثور على أفراد وأسرارهم.
    Martha war die bessere Wahl, aber so wie bei allem in Ihrer Kanzlei, kommt es drauf an wen man kennt, nicht was man tut. Open Subtitles مارثا) كانت الأفضل لتوظفيها) لكن ككل شيء في شركتك من تعرفه أفضل من الذي يعمل بجهد
    Sie, genau wie jeder andere in Ihrer Kanzlei, haben einen Abschluss von der Harvard Law. Open Subtitles أنت , و كل شخص آخر في شركتك
    Ich bin in meinem dritten Jahr bei deiner Kanzlei. Open Subtitles واعمل منذ 3 سنوات في شركتك
    Louis, womit ich Probleme habe, hat nichts mit der Person bei deiner Kanzlei zu tun. Open Subtitles (لويس)، المشكلة التي أواجهها الآن ليس لها علاقة بذلك الشخص في شركتك.
    Wir wollen bei Ihnen einsteigen. Open Subtitles نحن نودّ أن نستثمر في شركتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus