"في شهر مارس من" - Traduction Arabe en Allemand

    • im März
        
    Dies ist im März 1989 in Kanada, in der Provinz von Quebec, geschehen, als das Stromnetz ausfiel. TED هذا ما حدث بالفعل في شهر مارس من عام 1989 في مقاطعة كيوبيك الكندية، عندما توقفت الشبكة الكهربائية.
    im März 2017 hat der Bürgermeister von Kapstadt offiziell einen lokalen Notstand ausgerufen, da nur noch nutzbares Wasser für knapp vier Monate übrig war. TED في شهر مارس من العام 2017، أعلن عمدة كيب تاون رسميًا أن المدينة تشهد كارثة محلية، حيث أن ما بها من ماء، يكفي لسد حاجة أقل من أربعة أشهر.
    Als das türkische Parlament im März 2003 gegen die Eröffnung einer Nordfront der Amerikaner gegen den Irak votierte, war die traditionelle strategische Partnerschaft mit den Vereinigten Staaten zu Ende. Die beiden Länder haben nach wie vor zahlreiche gemeinsame Interessen, aber heute verfolgt man diese Interessen auf einer ganz anderen Basis. News-Commentary حين صوت البرلمان التركي في شهر مارس من عام 2003 ضد السماح للقوات الأميركية بفتح جبهة شمالية ضد العراق، انتهت الشراكة الاستراتيجية التقليدية بين تركيا والولايات المتحدة. ما زالت الدولتان تقران بالعديد من المصالح المتبادلة بينهما، لكن الدولتين تديران هذه المصالح الآن على أساس مختلف تمام الاختلاف.
    Heute werden die Staats- und Regierungschefs der 25 EU-Mitgliedsstaaten in Rom den Vertrag zur Einsetzung einer neuen europäischen Verfassung unterzeichnen. Wir haben einen langen Weg zurückgelegt seit die sechs Gründungsmitglieder im März 1957 die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft ins Leben riefen - übrigens auch in Rom. News-Commentary اليوم في أوروبا يجتمع رؤساء دول وحكومات الدول الخمس والعشرين الأعضاء بالاتحاد الأوروبي للتوقيع على المعاهدة التي تؤسس دستوراً لأوروبا. لقد قطعنا شوطاً طويلاً منذ شَكَّل الأعضاء المؤسسين الستة المجموعة الاقتصادية الأوروبية في شهر مارس من عام 1957 ـ وكان هذا أيضاً في روما.
    Mehr als zwanzig Jahre zuvor, im März des Jahres 1873, wurde erstmals ein Wehrpflichtgesetz erlassen. Open Subtitles بالعودة عشرين عاماً إلى الوراء, في شهر مارس من السنة السادسة لحكم (ميجي), تم سن أول قانون تجنيد إجباري من قبل الحكومة.
    im März rief ein Typ an, der sagte, eine gewisse Lucy Ramirez wolle Kontakt zu mir. Open Subtitles وردت إلي مكالمة في شهر "مارس" من رجل ما والذي قال أن إمرأة تدعى (لوسي راميرز) أرادت التواصل معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus