"في صحراء" - Traduction Arabe en Allemand

    • in der Wüste
        
    • in der " Wüste
        
    • in der Thar-Wüste
        
    den 5 Millionen $, die Westmoreland in der Wüste... von Utah verbuddelt hat. Open Subtitles الخمسة ملايين التي أخفاها ويستمورلاند في صحراء يوتاه
    Die 5 Millionen $, die Westmoreland... in der Wüste von Utah verscharrt hat. Open Subtitles الخمسة ملايين دولار التي أخفاها ويستمورلاند في صحراء يوتاه
    - Erstens, es ist bei uns immer Sommer. Wir leben in der Wüste. Open Subtitles أولاً، الصيف دائماً هنا نحن نعيش في صحراء
    Während eines meiner letzten Besuche in Pakistan bat ich Dr. Sono, mich mitzunehmen, um einige der Bewässerungsanlagen in der Thar-Wüste zu sehen. TED في زيارتي الأخيرة لباكستان طلبت من الدكتور سونو إن كان ليأخذني لرؤية الري بالتنقيط في صحراء ثار.
    Cocktails gibt es in der Wüste von Kalifornien um 13 Uhr. Open Subtitles وقت الكوكتيلات هو على الساعة الواحدة في صحراء كاليفورنيا
    2045 ist zufällig auch der hundertste Jahrestag der Zündung von Atomwaffen in der Wüste New Mexicos. TED في الواقع، 2045 سيصادف الذكرى المئوية لظهور الأسلحة النووية في صحراء نيو-مكسيكو.
    den 5 Millionen $, die Westmoreland in der Wüste... von Utah verbuddelt hat. Open Subtitles الخمسة ملايين التي أخفاها "ويستمورلاند"ّ في صحراء "يوتاه"ا
    Wir haben uns vor 18 Monaten in der Wüste Nevadas getroffen. Open Subtitles التقينا في صحراء "نيفادا" قبل حوالي 18 شهر.
    Für unsere Regierung, für unsere Familien, aber insbesondere für unseren Feind, wurden wir um 6 Uhr in der Wüste des Industals im Kampf getötet. Open Subtitles لحكومتنا، عوائلنا و بالأخص أعدائنا, لقد تم قتلنا أثناء الواجب في الساعة 6 في صحراء "وادي الهندي"
    in der Wüste von Arizona? Open Subtitles في صحراء أريزونا؟
    Ein Rambaldi-Artefakt aus Projekt Blackhole in der Wüste von Nevada. Open Subtitles ( مصنوعات ( رامبالدي من مشروع : بلاك هول " في صحراء " نيفادا
    Bester Platz dafür in der Wüste von Utah ist der Botanische Garten. Open Subtitles (أفضل مكان لهذا في صحراء (يوتا هو الحدائق النباتية
    Bester Platz dafür in der Wüste von Utah ist der Botanische Garten. Ist es stabil? Open Subtitles (أفضل مكان لهذا في صحراء (يوتا هو الحدائق النباتية
    Jetzt hinterlässt er mir das -- eine beruhigende Oase in der Wüste meiner Verwirrung. Open Subtitles "والآن، يترك لي هذه..." "واحة مهدّئة في صحراء حيرتي"
    Geben Sie sie in ihr GPS ein, und sie führen sie zu einer Stelle in der Wüste von New Mexico. Open Subtitles ضعه في نظام تتبع الستالايت وسوف يأخذك إلى بقعة في صحراء (نيو مكسيكو) -أبي
    Geben Sie sie in ihr GPS ein, und sie führen sie zu einer Stelle in der Wüste von New Mexico. Open Subtitles ضعه في نظام تتبع الستالايت وسوف يأخذك إلى بقعة في صحراء (نيو مكسيكو) -أبي
    Und während man, wieder, Geduld brauchte, um ein Technologie für die Armen in Indien nach Pakistan zu bringen, alleine die Genehmigungen zu erhalten, schafften wir es mit der Zeit, eine Firma mit Dr. Sono zu gründen, der eine große Gemeinde-Entwicklungsorganisation in der Thar-Wüste leitet, eine der abgelegensten und ärmsten Gegenden des Landes. TED وبينما مجدداً ، تحتاج للصبر لنقل التكنلوجيا إلى الفقراء في الهند، وباكستان، لمجرد الحصول على تراخيص، عبر الزمن أستطعنا إقامة شركة مع الدكتور سونو الذي يدير منظمة إجتماعية كبيرة للتنمية في صحراء ثار، التي هي أحد المناطق النائية وأفقرها في البلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus