Es tut mir leid, Feind der Liebe, niemand ist auf deiner Seite. | Open Subtitles | آسف يا عدوّة الحب لا أحد في صفّك |
Doch, wenn die Time Master auf deiner Seite sind. | Open Subtitles | هذا ممكن إذا كان سادة الزمن في صفّك |
Jeder steht auf deiner Seite. | Open Subtitles | الجميع معك في صفّك |
Ich unterstelle Ihnen gar nichts. Ich stehe auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | لا ألمّح لأي شيئ ، أنا في صفّك |
Gemäß seiner Aussage steckt er bereits drin. Und er ist auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | لقد أعلن اشتراكه بنفسه وهو في صفّك |
Du sagst, du brauchst jemanden in deiner Ecke. | Open Subtitles | تقولين بأنك تحتاجين شخص ما في صفّك |
Ob Sie mich mögen oder nicht, ich bin der Einzige in Ihrer Ecke und das wissen Sie. | Open Subtitles | ولكن يجب عليك أن تنصت لهذا ، سواء أحببتني أم لا .. أنا الشخص الوحيد الذي يقف في صفّك وأنت تدرك ذلك |
Eine Mutter liebt dich, aber eine Oma... ist immer auf deiner Seite. | Open Subtitles | -والأم تُحبُّك، ولكن الجدّة ... -دائمًا في صفّك |
Die sind auch auf deiner Seite. | Open Subtitles | هم في صفّك أيضا |
Das solltest du auch nicht. Ich bin auf deiner Seite. | Open Subtitles | ويجب ألّا تؤذيني فأنا في صفّك |
Nie steht jemand auf deiner Seite, Betty. | Open Subtitles | لا أحد يكون في صفّك أبداً يا (بيتي) |
Ich habe dir gesagt, du hast Mer auf deiner Seite. | Open Subtitles | أنا أخبرتُكِ أنّ (مير) ستقف في صفّك |
Ich stehe auf deiner Seite! | Open Subtitles | -حسبك، إنّي في صفّك ! |
Ich bin auf deiner Seite. | Open Subtitles | أنا في صفّك. |
Okay, aufhören! Wir sind auf Ihrer Seite! | Open Subtitles | حشنا,توقف, نحن في صفّك! |
- Wir sind auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | نحن في صفّك |
Ich bin auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | أنا في صفّك |
Ich bin in deiner Ecke. | Open Subtitles | انا في صفّك |
Tut mir leid, das zu hören, denn ich werde trotzdem in Ihrer Ecke sein. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا متأسفٌ لسماع ذلك لأنّني سأكون في صفّك على أيّة حال |