"في طريقكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf dem Weg
        
    • im Weg
        
    • unterwegs
        
    Auf euch wartet dann eine sinflutartige Scheiße, schon auf dem Weg zum Transporter. Open Subtitles ستحدث لكم أمور فظيعة في طريقكم إلى السّجن
    Müsst ihr unbedingt eine Tüte auf dem Weg zu einem Schulspiel rauchen? Open Subtitles هيا,لايمكنكم تدخين السجارة وانتم في طريقكم
    Schnappen Sie sich eine Flasche Sekt auf dem Weg raus. Open Subtitles وخذوا قارورة شمبانيا في طريقكم للخارج. في طريقكم.
    Ich kann helfen, bin nicht im Weg. Open Subtitles بمقدوري تقديم العون. فأنا لن أقف في طريقكم.
    Dabei möchte ich nicht im Weg stehen. Open Subtitles لا داعي لأكون حَجر عثرة في طريقكم
    Ihr wart da schon unterwegs. Open Subtitles وأنتم يا رفاق كنتم في طريقكم لهنا مسبقاً
    Nehmt alle mit, die ihr unterwegs findet! Open Subtitles أحضروا كلّ مَنْ تصادفونه في طريقكم.
    Sie werden oben auf euch warten, also schlage ich vor, das ihr auf dem Weg nach oben nachladet. Open Subtitles سوف يكونون في إنتظاركم فوق، لذا أقترح عليكم إعادة التحميل في طريقكم.
    Ihr seid alle nur auf der Durchreise, auf dem Weg zum großen Markt. Open Subtitles تمرون كالنسمة حول هذا المكان في طريقكم للسوق
    du bist auf dem Weg zu einem Ballspiel. Open Subtitles أنتم في طريقكم إلى مباراة بيسبول
    Ernsthat, nach letzter Nacht seit ihr auf dem Weg in Schwierigkeiten. Open Subtitles حقاً, بناء على الليلة الماضية انت و "فيكتوريا" في طريقكم للمشاكل
    Lasst euch von nichts ablenken, was ihr auf dem Weg seht. Open Subtitles لا تتشتتوا بأي شيء ترونه في طريقكم
    Und der Dalai Lama sagte: Du sollst deine Feinde wie kostbare Juwelen behandeln, denn es sind deine Feinde, die deine Toleranz und Geduld auf dem Weg der Erleuchtung möglich machen. TED والتي كانت تقول .. " عاملوا أعدائكم كما لو أنهم قطع مجوهرات ثمينة " " لان أعدائكم .. هو الذين يصنعون صبركم واتزانكم .. في طريقكم نحو النورانية "
    Ich hasse es, das zu sagen, Lilypad, aber Marshall hat mir gestanden, das auf dem Weg in die Flitterwochen... Open Subtitles أكره إخبراك هذا يا (ليلي باد) ولكن (مارشال) قد اعترف لي أنه في طريقكم إلى شهر العسل
    - Liegt aber nicht auf dem Weg. Open Subtitles . ؟ - لكنني لستُ في طريقكم -
    Meine Herren, Sie haben mein Wort, dass ich Ihnen nicht im Weg stehe. Open Subtitles أنني لن أقف في طريقكم.
    - Ich werde Ihnen nicht im Weg stehen. Open Subtitles لن أقف في طريقكم
    Sollte dir Kaidu oder jemand aus seiner Familie unterwegs begegnen, dann reiß ihre Leber entzwei. Open Subtitles إن صادفتم "كايدو" أو أي واحد من أقاربه في طريقكم, قوموا بتقطيعهم إرباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus