Dort stellte ich fest, dass der Kragle sich im unendlichsten Stock befand. | Open Subtitles | لنعلم عندها أن الـ"كراغل" في طريقه الى الطابق اللآنهائي |
Dort stellte ich fest, dass der Kragle sich im unendlichsten Stock befand. | Open Subtitles | لنعلم عندها أن الـ"كراغل" في طريقه الى الطابق اللآنهائي |
Ramirez sollte ihn auf dem Weg zu seinem Auto töten. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يقتله راميرز عندما كان في طريقه الى سيارته |
- Verzeihen Sie. Aber mein Sohn lebt und ist auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | انا اسف سام ولكن ابني حي يرزق وهو في طريقه الى هنا |
Hast du gewusst, dass Henry in Frankfurt einen Aufenthalt von 36 Stunden auf seinem Weg nach Kopenhagen hatte? | Open Subtitles | (هل تعلم بأن "هنري" مكث في (فرانكفورت لمدة 36 ساعة في طريقه الى (كوبنهاجن)؟ |
Der Gerichtsmediziner ist schon unterwegs. Armes Mädchen. | Open Subtitles | محقق الوفيات في طريقه الى هنا ياللفتاة المسكينة |
Morgen ist auf dem Weg zu ihnen. | Open Subtitles | مورغان في طريقه الى هناك ايضا |
Ben ist schon auf dem Weg zu Charlie. | Open Subtitles | "بين" في طريقه الى "شارلي" . |
Eine taktische Einheit ist auf dem Weg. Du kommst hier nicht raus. | Open Subtitles | ان الفريق التكتيكي في طريقه الى هنا يا جوى ، ليس هناك مفر |
- Er ist auf dem Weg zum Bahnhof. | Open Subtitles | أجل، هو في طريقه الى محطة القطار، إنه ذاهب الى نيويورك |
Er ist auf dem Weg nach Florida, aber er muss am O'Hare umsteigen. | Open Subtitles | انه في طريقه الى ولاية فلوريدا، ولكن لديه تغيير في أوهير |
Hast du gewusst, dass Henry einen Zwischenstopp über 36 Stunden in Frankfurt gemacht hat, auf seinem Weg nach Kopenhagen? | Open Subtitles | هل تعلم بأن "هنري" وضع في (فرانكفورت) لمدة 36 ساعة في طريقه الى ال(كوبنهاجن)؟ |
Ben ist schon unterwegs zu Charlie. | Open Subtitles | "بين" في طريقه الى "تشارلي" . |