Wenn man es am wenigsten erwartet, hat man ein Messer im Rücken. | Open Subtitles | بعض الأحيان ، من حيث لا تتوقع الصداقة ستطعنك في ظهرك كـ الخنجر |
Gerade, wenn dein Leben deine kühnsten Träume übersteigt, hast du ein Messer im Rücken. | Open Subtitles | لماذا عندما تبدأ تحقق أعتى أحلامك تجد خنجراً في ظهرك |
- Bitte noch mal und du hast eine Kugel im Rücken. | Open Subtitles | زود مرةً أخرى وستحصل على رصاصة في ظهرك |
Sie spüren ein kurzes, scharfes Knacken in Ihrem Rücken. | Open Subtitles | حسناً,سأديرك من أعلي وسوف تشعرين بنقرة قصيرة وسريعة في ظهرك. |
Es ist eine effektive Technik, um einen Deal abzuschließen, aber man kann sich auch einen Schuss in den Rücken einfangen. | Open Subtitles | هي فقط التحرك قُدماً لها تأثير جيد لكي تُغلق صفقة ما ولكنها ايضاً قد تجعلك مردياً برصاصة في ظهرك |
Denn eines Tages landet eine Kugel in deinem Rücken. | Open Subtitles | لأنه في يوم ما ستحصل علي رصاصة في ظهرك. |
Kaum dreht man sich um, hat man ein Messer im Rücken. | Open Subtitles | اذا استدرت لهم يطعنوك في ظهرك |
Ich warne Sie, diese Kartelltypen, schießen Ihnen in den Rücken, also nicht lassen Sie keinen am Leben. | Open Subtitles | أنا أحذركَ، رجال العصابة هؤلاء سيطعنونكَ في ظهرك لذا، لا تترك أي أحدٍ فيهم واقفاً |
Wenn du versuchst, abzuhauen, schieß ich dir in den Rücken, okay? | Open Subtitles | إذا حاولت الهرب سأضع رصاصة في ظهرك |
Du wirst überzeugender sein mit einem Dolch in deinem Rücken. | Open Subtitles | أنت ستكون اكثر اقناعاً مع خنجر في ظهرك |
"Möge dir dein Weg halbwegs entgegenkommen, möge der Wind immer in deinem Rücken sein. | Open Subtitles | "فليحي الطريق لكي يرافقك" "ولتكن الرياح في ظهرك" |