"في ظهري" - Traduction Arabe en Allemand

    • in den Rücken
        
    • im Rücken
        
    • von hinten
        
    • an meinem Rücken
        
    • auf meinem Rücken
        
    • in meinen Rücken
        
    Dann sieht sie das Messer, das sie mir in den Rücken gerammt hat. Open Subtitles دعها تأتي خلفي سترى السكين التي طعنتني بها في ظهري
    - Ich fiel Leuten in den Rücken... Schlief mich nach oben... Open Subtitles انت تعلم ان هناك ناس يحاولون طعني في ظهري
    Er ist mir bei jeder Gelegenheit in den Rücken gefallen. Open Subtitles لقد طعنني في ظهري في كل مرة سنحت له الفرصة فيها
    Ich bin der Schnellste, aber ich hab einen verdammten Pfeil im Rücken! Open Subtitles -أنا، أنا أنا الأسرع، لكني مصاب بهذا السهم اللعين في ظهري
    Du hast sogar den Mut mir in die Augen zu sehen, statt mich von hinten zu erschießen. Open Subtitles لديكِ حقاً الشجاعه لتنظري في عيني كما تطعنينني في ظهري
    Mich selbst plagt dabei die kleine Beule an meinem Rücken. Open Subtitles مع تحمل كل هذا العبء و وجود هذه الحدبة الصغيرة في ظهري
    Ein Ausschlag auf meinem Rücken. Also hab ich beim Arzt angerufen. Open Subtitles لدي طفرة جلدية في ظهري عادت، لذا اتصلت بطبيبي
    Du hast sogar den Mut mir in die Augen zu schauen während du mir in den Rücken fällst. Open Subtitles لديكِ حقاً الشجاعه لتنظري في عيني كما تطعنينني في ظهري
    Stich es mir dann einfach in den Rücken, Kumpel. Direkt zwischen die Schulterblätter. Open Subtitles إغرسها في ظهري, لاحقا يا صديقي بين لوحي الكتف تماما
    Es mag damit angefangen haben, aber das geht um dich und darum, Rache zu bekommen und du bist mir in den Rücken gefallen, um sie zu bekommen. Open Subtitles ربما قد بدأ على هذا النحو, ولكن هذا يتعلق بك وبأنتقامك, وقد طعنتني في ظهري لتحصل عليه.
    Du bist mir in den Rücken gefallen, ich falle dir in den Rücken. Open Subtitles لمَ لا؟ لقد طعنتني في ظهري وسأطعنكَ في ظهركَ
    Offensichtlich, denn ansonsten hätten Sie mir damals an dem Abend im College sicher schon in den Rücken gestochen, als Ihr Verlobter sich mir an den Hals warf. Open Subtitles بوضوح وإلا كنت طعنت في ظهري من قبلك تلك الليلة في الكلية عندما كان خطيبك يغازلني
    Jetzt wo ich dich brauche, fällst du mir in den Rücken. Open Subtitles وعندما أكون بحاجة إليك تطعنني في ظهري
    Das hilft mir bei der Schmerzlinderung, da ich ja in den Rücken gestochen wurde. Open Subtitles تساعد رقبتي منذ أن طعنت في ظهري
    Dank dir hab ich alles ausgerenkt und 'ne Kugel im Rücken. Open Subtitles يجب ان اقلق انا مصاب بسببك ... اكتاف ارداف, رصاص في ظهري
    Ich wurde mit einem silbernen Messer im Rücken geboren. Open Subtitles ‫ولدت مع سكين ‫من الفضة في ظهري
    Und ich werde nicht mit einem römischen Schwert im Rücken sterben. Open Subtitles ولن أموت بسيف روماني في ظهري
    Ich hoffe nur, dass ich mir auf dem Weg nach draußen keine Kugel von hinten einfange. Open Subtitles إنّما أملي ألاّ أصاب برصاصة في ظهري في طريق خروجي
    Ich mein's ernst, Mann. Da ist irgendwas an meinem Rücken. Open Subtitles أنا لاأمزح ، بريك هناك شيئاً في ظهري
    Könnten Sie einen Blick auf meine Beule werfen, die auf meinem Rücken ist? Open Subtitles هل يمكنك أن تلقي نظره علي الورم الذي في ظهري ؟
    Hattest du eine Wette laufen, wie viele ihr in meinen Rücken stecken könnt bevor ich es merke. Open Subtitles كان هناك رهاناً لكم عدد المسامير التي يمكنكم إلصاقها في ظهري قبل أن ألاحظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus