"في عربة" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einem
        
    • im Kinderwagen
        
    • mit einer Kutsche
        
    (Scully) Die Gefangenen flohen in einem Wäschewagen. Open Subtitles طبقا للقاء توصياتي، السجناء هرب بالإختفاء في عربة المكوى.
    Sie haben mich in einem Einkaufswagen bergab gerollt. Open Subtitles وضعوني في عربة التسوق ودفعونى أسفل االهضبة
    Zogen wir durchs Land in einem Wagen? Open Subtitles وهل كُنا نتجول بالجوار في عربة الحلاقيّن؟
    Charlie, jede Frau weiß, dass ein Mann, der einen Ton auf der Bühne halten kann, auch im Bett oder in einem Van gut ist oder auch auf der Erste-Hilfe-Station von Burning Man. Open Subtitles تشارلي، جميع النساء يعلمن أن الرجل القادر على الاحتفاظ بالإيقاع على المسرح يستطيع الاحتفاظ بالإيقاع على السرير، أو في عربة أو في مركز الإسعافات الأولية في مهرجان الرجل المحترق
    Ich mein, vergiss den Rollstuhl, er sollte im Kinderwagen sitzen. Open Subtitles إنس الكرسي المتحرك لابد ان يكون في عربة أطفال
    Mir ist es egal, wo ich fahre, aber wenn ich mit einer Kutsche fahre, darf ich auf keinen Fall mit dem Rücken zur Fahrtrichtung sitzen. Open Subtitles لا يهمني أين أركب لكن عندما أكون في عربة لا أركب حيث يكون ظهري مواجهاً للحصان
    Wir saßen in einem Wagen, der besser geeignet war für Vieh als für uns Menschen, und wir gelobten dass Sie mich beschützen würden für alle Zeit. Open Subtitles ..قعدنا في عربة تتلائم مع الماشية أكثر من بني البشر .. ..ونذرنا على أن
    Zwei Brüder, in einem Van und dann schlägt ein Meteor ein... und sie rennen so schnell sie können weg, vor gigantischen Katzenmonstern... und dann kam ein gigantischer Tornado und da hat es erst richtig angefangen. Open Subtitles أخوان في عربة ثم يصطدم نيزك بالأرض ثم يهربون بأسرع ما يستطيعون من القطط الوحشية العملاقة وبعد ذلك يضرب إعصار ضخم
    Es sind vier Beamte in Anzügen in einem Regie- rungsauto mit dieser riesigen Kiste aufgetaucht. Open Subtitles ظهر 4 مسؤولين بزيّ رسمي في عربة حكومية ومعهم قفص ضخم.
    Du hattest diesen schlimmen Unfall und hast beide deiner Beine verloren, und dann musste ich dich in einem riesigen Kinderwagen herumschubsen. Open Subtitles كنت في تلك الحادثة المريعة، وخسرت كلا رجليك وكان علي دفعك في عربة أطفال عملاقة
    Wir servierten zwei Soldaten in einem Einkaufswagen, nicht einmal angeknabbert. Open Subtitles خدمنا اثنين من الجنود في عربة التسوق، ولا حتى عضة.
    Die gleiche Anzahl wie bei dir, Bruder, nur fahre ich nicht in einem bequemen Streitwagen herum! Open Subtitles خضت المعارك ذاتها التي خضتها أنت يا أخي الفرق بيننا هو أنني لا أتجول في عربة مريحة
    Fireworks Store hat gerade durch beraubt zwei britische Geeks in einem Wohnmobil. Open Subtitles "تم السطو على متجر ألعاب نارية بواسطة رجلين بريطانين في عربة سكن متنقلة"
    Er ist 80 Jahre alt und in einem Einkaufswagen. Open Subtitles إنه رجل بعمر الـ80 سنة في عربة تسوق
    Er wohnt seit Jahren in einem Wohnwagen. Open Subtitles أنه عاش في عربة كل تلك السنين.
    47-jähriger Mann. Er war der Insasse in einem Fahrzeug. Open Subtitles ذكر في الـ47 كان راكباً في عربة
    Nein, er lebt allein, in einem Wohnwagen außerhalb der Stadt. Open Subtitles لا, هو يعيش وحيدًا في عربة خارج المدينة
    Aus Neugierde... wer von euch zwei Idioten hat den Wachmann im Stadion angegriffen und ihn in einem Wäschewagen deponiert? Open Subtitles سؤال فضوليّ، أيّ أحمق منكما هاجم حارس أمن الملعب -ثم حشره في عربة ملابس؟
    Eure Haushälterin Raisa, glaube ich, hat dich bei uns Zuhause abgeholt, mit Thea in einem Kinderwagen. Open Subtitles مدبرة منزلكما (رايسا)، حسبما أظن كانت تصحبكما لخارج بيتنا، إذ كانت (ثيا) في عربة أطفال.
    Ich hatte zwei schwarze Kinder im Kinderwagen. Wie soll ich sagen? Open Subtitles حلمتُ بأنني امشي مع طفلٍ أسود في عربة و..
    Sie wurde mit einer Kutsche hierhin gebracht. Open Subtitles لقد جُلبت الى هنا في عربة أو شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus