"في عروقك" - Traduction Arabe en Allemand

    • in deinen Adern
        
    • in deinen Venen
        
    • in deinem Blut
        
    • ob Sie in der Lage sind
        
    Du hast deutsches Blut in deinen Adern, stimmt's? Open Subtitles أنت تملك الدم الألماني في عروقك ، أليس كذلك؟
    Wenn wir mit dir fertig sind, hast du Nerven aus Stahl, Eis in deinen Adern und Schneid wie ein Kerl. Open Subtitles سيكون لديك أعصاب من حديد جليد في عروقك و مجموعة من كرات نحاسية بهذا الكبر
    Du hast Eis in deinen Adern. Du bringst keine Jungen wie Nick um. Open Subtitles انت لديك ثلج في عروقك انت لم تقتل ولد مثل نيك
    Mein Blut fließ in deinen Venen. Du kannst so viel mehr erreichen. Open Subtitles دمي يجري في عروقك أنت تستطيع فعل الكثير
    Das Geld ist in deinen Venen, du Süchtiger. Nein, Patron. Open Subtitles إن المال يجري في عروقك أيها المدمن - (لا ، (باترون -
    Mom, du bist Snow White. Du weißt nicht, wie man aufgibt. - Hoffnung liegt in deinem Blut. Open Subtitles أمّي، أنتِ (سنو وايت) واليأس لا يجد سبيلاً لقلبك، الأمل يسري في عروقك
    Das Gefühl, das Sie gerade am ganzen Körper verspüren, heißt Angst, die Angst, nicht zu wissen, ob Sie in der Lage sind zu überleben. Open Subtitles الشعور الذي يسري في عروقك هو الخوف، الخوف من عدم إمتلاكك لمقومات النجاة.
    Wenn ich Roman nicht töte, wenn er lebt und herausfindet, dass du mein Blut in deinen Adern hast, dass du Antonov-Blut hast, wird er vor nichts zurückschrecken, um dich zu töten. Open Subtitles إذا لم أقتله وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك
    Wenn Roman lebt und herausfindet, dass du mein Blut in deinen Adern hast, dass du Antonov-Blut hast, wird er vor nichts zurückschrecken, um dich zu töten. Open Subtitles وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك ولديك دم أنتونوف لا شيء سيوقفه ، فإنه سوف يقتلك أيضا
    Schon ein einziger Tropfen Dämonenblut in deinen Adern macht dich zur Bedrohung für die Menschen. Open Subtitles ‏‏حتى لو كانت تجري في عروقك ‏قطرة دم شيطانية واحدة،‏ ‏فإنها تجعلك تهديداً للبشرية. ‏
    Ich höre deinen Herzschlag. Ich rieche das Blut in deinen Adern. Open Subtitles أستطيع أن أشم رائحة الدم في عروقك
    Du wirst in deinen Adern auch mindestens einen Tropfen deutschen Blutes finden. Open Subtitles ستجد قطرة دم ألمانية في عروقك
    Du kannst von Glück sagen, dass dein Blut noch in deinen Adern fließt. Open Subtitles محظوظة أن دماءك تجري في عروقك
    Das Blut der Götter fließt in deinen Adern. Open Subtitles دماء الآلهة تسير في عروقك.
    Das Geld ist in deinen Venen, du Süchtiger. Nein, Patron. Open Subtitles إن المال يجري في عروقك أيها المدمن - (لا ، (باترون -
    Ich werde das Blut in deinen Venen gerinnen lassen. Open Subtitles سأجعل الدماء تتخثّر في عروقك.
    Das Gefühl, das Sie gerade am ganzen Körper verspüren, heißt Angst, die Angst, nicht zu wissen, ob Sie in der Lage sind zu überleben. Open Subtitles الشعور الذي يسري في عروقك هو الخوف، الخوف من عدم إمتلاكك لمقومات النجاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus