Diese Zeichnungen verbinden Sie mit den Tatorten von mindestens einem Dutzend Morden. | Open Subtitles | على الأقل في عشرات الجرائم. و تُخبرني بأنه مجرد حظ سيء؟ |
Der Staatsanwalt hat sichere Beweise, bei einem Dutzend unterschiedlicher Klagen, gegen ihn. | Open Subtitles | النّائب العامّ أمسكه بالجرم المشهود في عشرات التّهم. |
Der Schwerpunktgruppen-Ansatz zur Verbesserung sektorspezifischer Führungskompetenz und Kapazität wurde in einem Dutzend humanitärer Notsituationen angewandt. Gleichzeitig wurden Ausbildungs- und andere Maßnahmen zur Stärkung des Systems der humanitären Koordinatoren ergriffen. | UN | ونفذ النهج العنقودي لتحسين القيادات والقدرات القطاعية في عشرات من حالات الطوارئ الإنسانية، في حين تم الشروع في تقديم التدريب والقيام بجهود أخرى من أجل تعزيز نظام التنسيق في المجال الإنساني. |