Steve trank mehr und schien unglücklich in seinem Job in der Basis. | Open Subtitles | ويدأ غير سعيد في عمله في القاعدة البحرية |
Ich verlasse mich auf die Tatsache, dass er gut in seinem Job war. | Open Subtitles | انا اعتمد على حقيقة انه كان جيداً في عمله |
Er war so gut in seinem Job, dass sie Angst vor ihm hatten. | Open Subtitles | لقد كان جيد جدا في عمله ولقد خافوا منه |
Wenden Sie sich an Mr. Malone. Er hat es nötig in seinem Beruf. | Open Subtitles | بيعه للسيد مالون، يحتاجه في عمله لم كل هذا؟ |
Er ist eine Führungskraft und das hilft ihm bei seiner Arbeit. | TED | إنه قائد مجموعة بحث, وهو الأمر الذي ساعده جدا في عمله. |
Er macht seine Arbeit schlecht. | Open Subtitles | ولكنه سيء في عمله! |
- Nein. Er war zu beschäftigt. Er verbrachte viel Zeit mit seiner Arbeit. | Open Subtitles | كلا، كان مشغولا جدّاً، كان يقضي ساعات كثيرة في عمله. |
Wer berechnet denn Gefälle in seinem Job? | Open Subtitles | إلخ تُرى، من يقيس المنحدرات في عمله ؟ |
Entweder ist er gut in seinem Job, oder er musste einfach nur in den Spiegel sehen. | Open Subtitles | " ... فإمّا أنّه بارع في عمله" "أو أنّ كلّ ما كان عليه فعله هو النظر في المرآة" |
Und sie hätte auch jeden Cent davon bekommen, wenn Clay Everhurst nicht so... fleißig in seinem Job gewesen wäre. | Open Subtitles | وما كانت لتحصل على اي سنت من هذه الاموال اذا لم يكن كلاي ايفرهيرست) متفانٍ في عمله) |
- Gut in seinem Job. | Open Subtitles | يكون جيد في عمله |
Er ist gut in seinem Job. | Open Subtitles | إنّه جيّدٌ في عمله. |
Was Harvey in seinem Beruf so großartig macht, ist, dass er weiß, dass jeder etwas Falsches gemacht hat.. | Open Subtitles | حسنٌ، الشّيء الّذي يجعل من (هارفي) بارعًا في عمله هو معرفته أنّ الجميع قد ارتكب الأخطاء |
Ich schreibe vielleicht an Mr. Brunel und frage ihn, ob ich ihm bei seiner Arbeit assistieren darf. | Open Subtitles | فكرت بالكتابة للسيد برونيل لنرى إذا ما كان سيسمح لي بمساعدته في عمله |
Ich möchte ihm bei seiner Arbeit helfen. | Open Subtitles | أريد أن أساعده في عمله |
Ray sagte mir, er will eine wahre Partnerin, bei seiner Arbeit, bei seiner Mission und in seinem Leben. | Open Subtitles | (روي) أخبرني أنه أراد شريكًا حقيقيًّا في عمله وفي مهمته وفي حياته. |
134 Ausschüsse und halbautonome Regierungseinrichtungen, die alle einen Vorsitzenden haben und Autos und - und zuletzt, das geht an Mr. Bono. mit seiner Arbeit kann er uns dabei helfen. | TED | 134 لجنة وأجسام حكومية شبه مستقلة، ولها كلها مدراء وسيارات و-- والشيء الأخير، وهذا موجّه للسيد بونو. في عمله ربما سيساعدنا في هذا. |