"في عينك" - Traduction Arabe en Allemand

    • in deinen Augen
        
    • im Auge
        
    • in deinem Auge
        
    • ins Auge
        
    • in Ihren Augen
        
    • in die Augen
        
    Die Kapillaren in deinen Augen sind deutlich sichtbar und das ist kein Symptom der Infektion der oberen Atemwege, gegen die du gekämpft hast, und der Stand der Baumpollen, gegen die du allergisch bist, ist sehr niedrig. Open Subtitles الشعيرات الدموية في عينك لقد برزت اكثر وهذا ليس من اعراض عدوى الجهاز التنفسي التي كنت تحاربينها
    Ich sah in deinen Augen, wie gern du den Befehl ihn zu töten verweigert hättest. Open Subtitles رأيت في عينك كم اشتهيت أن تعصي أمر قتله
    Und wenn man tatsächlich eine Zeit lang weint, fängt das Zeug im Auge an, sich zu verdünnen, und man kann wieder sehen, und verhandelt man mit Houston, dann lassen sie einen weiter arbeiten. TED وبالحقيقة إذا استطعت البكاء لفترة، لا يهم ما تلك المادة اللزجة في عينك لكن عينك ستُميِعها وسيكون بمقدورك أن ترى من جديد، وإذا تفاوضت مع هيوستون، سيسمحون لك بمتابعة العمل.
    Was haben Sie im Auge? Open Subtitles ـ دعني أرى ماذا دخل في عينك ـ إنه لا شيء
    Das ist so komisch, ich weiß nämlich fast sicher, dass es in deinem Auge ist! Open Subtitles هذا يبدو غريبا جدا . لأن كنت متأكد بأني رأيت شيئا في عينك
    Sorry, darf ich fragen, was das in deinem Auge ist? Open Subtitles آسفة هل يمكنني ان اسأل ؟ ما هذا الذي في عينك ؟
    Stich dir lieber 'ne Nadel ins Auge, dann kannst du wenigstens noch gehen. Open Subtitles عندما تريد شغل بالك عنها ثانيةً اغرز إبرة في عينك قدرتك على السير تقلل من إزعاجك لنا
    Man könnte fast denken, das ist Hass in Ihren Augen. Open Subtitles لولا أنّي فطينة، لقلت إن ما في عينك مقت.
    Sie müssen sich sehr anstrengen, um mir in die Augen zu sehen. Open Subtitles إنهم يعملون بجد لكي يستطيعوا أن ينظروا في عينك
    Diesen Blick in deinen Augen kenne ich fast von Anfang an. Open Subtitles علمت تلك النظرة في عينك مبكرًا
    Es ist der Blick in deinen Augen. Eine Zuversicht. Open Subtitles مثل النظرة في عينك ثقة
    Ich kann es sehen,... in deinen Augen. Open Subtitles يمكنني رؤية هذا في عينك
    Ich sehe in deinen Augen nicht das Gleiche, was ich in Tommys sehe. Open Subtitles أنا لا أرى نفس الشيء في عينك ( الذي أراه في ( تومي
    Nein, das ist was im Auge. Open Subtitles لا, هكذا عندما يكون شيء في عينك
    Nein, du hast was im Auge. Open Subtitles لا . أعتقد أني رأيت شيئا في عينك
    Ich bin mir ganz sicher, dass du was im Auge hast! Open Subtitles أعتقد بأني مخطئه لديك شي في عينك
    - Da ist nichts in deinem Auge. Open Subtitles لا شيء هناك على الإطلاق في عينك.
    Du hast da was in deinem Auge. Open Subtitles هناك شيء في عينك
    Da ist ein Funkeln in deinem Auge. Open Subtitles هناك لمعة في عينك.
    Junge... wenn du die Bullen rufst, werd ich dir das Ding hier reinrammen genau ins Auge. Open Subtitles إذا اتصلت بالشرطة سأضع هذا الشيء هنا في عينك
    Junge... wenn du die Bullen rufst, werd ich dir das Ding hier reinrammen genau ins Auge. Open Subtitles إذا اتصلت بالشرطة سأضع هذا الشيء ها هنا في عينك
    Er hat sicher nichts dagegen, wenn ich Ihnen sage... dass er Ihnen gerne ein großes Messer mitten ins Auge rammen würde. Open Subtitles لا أظن أنه سيمانع عندما اتحدث نيابة عنه عندما أقول هذا هو سيحب أن يطعنك في عينك بسكينة كبيرة جداً
    Ich kann sie auch in Ihren Augen sehen. Die Verbitterung. Open Subtitles أراها في عينك أيضاً تلك المرارة
    Mr. Trent hat eins und eins nicht zusammen gezählt, dass Sie derjenige waren, der den Anruf getätigt hat, aber... der Ausdruck in Ihren Augen, als Sie sahen, wie er an diesen Stuhl gefesselt war... Open Subtitles سيد "ترنت" لم يعرف أبداً ، أنك الرجلالذيأجرىهذه المكالمة، لكن النظرة في عينك ، حين رأيته مقيد لهذا المقعد...
    Schauen Sie mir in die Augen, sagen Sie mir, dass Sie nicht glauben, dass hier gerade etwas vertuscht wird. Open Subtitles عيني في عينك قل لي إنّك لا تصدّق هناك عمليّة حجب للحقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus