"في غرفة الإنتظار" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Wartezimmer
        
    Können Sie uns sagen, wer sich noch mit Ihnen im Wartezimmer befand? Open Subtitles هل يمكنكِ اخبارنا بمن كانوا في غرفة الإنتظار بينما كنتِ هناك؟
    Naja, bis auf die schreiende Authistin neben mir im Wartezimmer. Open Subtitles نعم ، بإستثناء الإضطرار إلى الجلوس بجوار السيدة المصابة بالتوحد في غرفة الإنتظار
    Er sitzt einfach im Wartezimmer und blättert Kinderzeitschriften durch. Open Subtitles كان يجلس في غرفة الإنتظار ويقرأ عناوين المجلات
    Also gehe ich raus und er ist nicht im Wartezimmer, er ist nicht beim Empfang. Open Subtitles لذلك خرجت و هو لم يكن . في غرفة الإنتظار , و لم يكن في الردهة
    Gut. Dann halten Sie sie im Wartezimmer fest. Open Subtitles حسناً ولكن إحرصي أن يبقيا في غرفة الإنتظار
    Patienten kommen dann mit ihrem Rezept zu unserem Schreibtisch im Wartezimmer der Klinik, wo erfahrene Anwälte und Juristen in der Ausbildung an der Seite dieser Familien arbeiten, um sie in Verbindung zu bringen mit den existierenden Ressourcen ihrer Gemeinde. TED ثم يأخذ المرضى وصفاتهم الطبية الى مكتبنا في غرفة الإنتظار عند عيادة الطبيب حيث لدينا مجموعة أساسية من الطلاب الجامعيين المدربين تدريبا جيدا الذين يعملون جنبا الى جنب مع هذه العائلات لربطهم بالمشهد الحالي لموارد المجتمع.
    Ich sah Sie dort im Wartezimmer. Open Subtitles لقد رأيتك هناك في غرفة الإنتظار
    Der oberste Meth-Dealer der Stadt ist im Wartezimmer mit dem obersten Richter. Open Subtitles أكبر تاجر "ميتامفيتامين" في المدينه نوع من انواع المخدرات في غرفة الإنتظار مع أكبر قضاتها
    Ja, sie hat mich im Wartezimmer sitzen lassen und alles, woran ich denken konnte, war... Open Subtitles نعم ، لقد جعلَتني أجلس في غرفة الإنتظار .... و كل شيء إستطعتُ التفكير به كان
    "Keine Anzeichen von Quälerei" Kleiner zu werden, erfordert enorm starken Willen: einfach nur im Wartezimmer des Arztes zu sitzen, der Zukunft beim Rein- und Raushuschen zuzusehen. Zu sehen, wie sie sich bückt, dich anstarrt, während du versuchst, nicht hinzusehen. TED "استسلام" النمو في الصغر يتطلب إرادة ضخمة: مثل أن تجلس في غرفة الإنتظار عند الطبيب مراقبًا المستقبل يختلط في الداخل والخارج، تراقبه وهو ينحني، يحدق فيك بينما تحاول أنت الإشاحة بنظرك.
    Seine Frau sitzt im Wartezimmer. Open Subtitles زوجته في غرفة الإنتظار.
    Er ist wohl im Wartezimmer. Open Subtitles -ربما هو في غرفة الإنتظار -أشكرك
    Danke. Dann bleibe ich im Wartezimmer. Open Subtitles .سأنتظرك في غرفة الإنتظار
    Nein, sie sitzt im Wartezimmer. Open Subtitles لا أنها في غرفة الإنتظار
    - Es sitzen zwei im Wartezimmer. Open Subtitles هناك عميلين في غرفة الإنتظار
    Wendy, Ihr Mann ist hier. Er ist im Wartezimmer. Open Subtitles ويندي)، زوجك هنا) إنه في غرفة الإنتظار
    - Er sitzt im Wartezimmer. Open Subtitles - إنه في غرفة الإنتظار -
    - Er sitzt im Wartezimmer. - Schwachsinn. Open Subtitles إنه في غرفة الإنتظار - هراء -
    Er geht zur Haltestelle, fährt mit dem Bus, steigt dort aus, durchquert den Park, betritt die Praxis, wartet im Wartezimmer und ermordet dann Emil Fernskog im Behandlungszimmer. Open Subtitles ذهبلمحطةالحافلةوأخذالحافلة... حتى وصل ثم خرج ومشى إلى الحديقة للتريض ثم جلس في غرفة الإنتظار في العيادة وقتل (فشكوغ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus