"في غضون عشر" - Traduction Arabe en Allemand

    • in zehn
        
    in zehn Stunden kommen 200 Leute her. - Es muss weitergehen? Open Subtitles لدينا 200 شخص آتون إلى هنا في غضون عشر ساعات
    Wie wär's, wenn ich nach oben gehe und du kommst in zehn Sekunden nach? Zehn Sekunden. Open Subtitles لِمَ لا تأتي للطابق العلوي في غضون عشر ثواني؟
    - Nein, alles ok! in zehn Stunden landen wir auf Beaumonde. Dann bekommen Sie Ihre Kohle und verschwinden. Open Subtitles سنصل في غضون عشر ساعات يمكنك أن تختار أن تكون أنت و هي معنا أو أن تكونوا لوحدكم
    Denn, in zehn Sekunden, werde ich einen scharfen Gegenstand finden. Open Subtitles ، لأنهُ في غضون عشر ثواني .. سوف أجد أداة حادّة
    Ich treffe euch in zehn Minuten im Südteil des Gebäudes. Open Subtitles سأقابلكما عند الجانب الجنوبيّ للمبنى في غضون عشر دقائق.
    Ich ruf dich in zehn Minuten an und nenne dir den Treffpunkt. Open Subtitles سأتصل بك في غضون عشر دقائق علي هذا الرقم، وأعطيك نقطة التقابل
    Die Umzugsleute kommen in zehn Stunden. Open Subtitles وهناك من سينتقل هنا في غضون عشر ساعات
    Pack dich. We're gonna in zehn verlassen. Open Subtitles أجهزي سنغادر في غضون عشر دقائق
    Angesichts des dramatischen Wachstums der erzeugten Datenmenge und immer mehr industrieübergreifenden Anwendungen kann man erwarten, dass persönliche Daten bald über 100 USD pro Internetnutzer wert sein werden. in zehn Jahren wird die Datensammelindustrie wahrscheinlich über 500 Milliarden Dollar jährlich umsetzen. News-Commentary ونظراً للنمو الهائل في حجم البيانات المولدة، جنباً إلى جنب مع التطبيقات المتزايدة الاتساع بين الصناعات، فمن المعقول أن نتوقع أن تتجاوز قيمة البيانات الفردية قريباً المائة دولار لكل مستخدم للإنترنت. ومن المتوقع أن تولد صناعة التقاط البيانات في غضون عشر سنوات ما يزيد على 500 مليار دولار سنويا.
    Wenn DoIittIe nicht in zehn Minuten hier ist,... Open Subtitles إذا (دوليتل) لم يكن هنا في غضون عشر دقائق
    So in zehn Minuten? Open Subtitles - في غضون عشر دقائق أو قرابة هذا؟
    - Ich bin in zehn Minuten wieder da! Open Subtitles سأعود في غضون عشر دقائق.
    Wenn ich in zehn Minuten nicht mit Peggy zurück bin, fahren Sie ohne uns. Open Subtitles إذا لم اعد مع (بيغي) في غضون عشر دقائق, غادورا بدوننا.
    Vielleicht wird die US-Wirtschaft in zehn Jahren so aussehen, dass die obersten 5% – Großkapitaleigentümer, sehr hoch qualifizierte Lohnempfänger sowie global und wettbewerbsorientierte Leistungsträger – 50% des nationalen Einkommens auf sich vereinen (im Vergleich zu knapp 40% heute). Obwohl die nationalen Besonderheiten immer noch stark variieren, sind die grundsätzlichen wirtschaftlichen Trends global. News-Commentary وربما يصبح الاقتصاد الأميركي في غضون عشر سنوات اقتصاداً حيث يحصل أعلى 5% ــ كبار أصحاب رؤوس الأموال، وأصحاب الأجور من ذوي المهارات البالغة الارتفاع، والشركات العالمية التي يستأثر الفائز منها بكل شيء ــ على 50% من الدخل الوطني (النسبة لا تقل كثيراً عن 40% اليوم). ورغم أن الظروف الوطنية لا تزال مختلفة إلى حد كبير، فإن الاتجاهات الاقتصادية الأساسية عالمية. ولكن أهي مستدامة سياسيا؟
    Diejenigen Länder, die sich diesen Bestrebungen verweigern (Italien scheint diesen Weg einzuschlagen), werden lange Zeit in einer Falle niedrigen Wachstums gefangen bleiben, wobei Deutschlands Spitzenplatz auch nicht ewig garantiert sein wird. Tatsächlich ist es höchst ungewiss, wo einzelne Länder in zehn Jahren stehen werden und die aktuelle Rangordnung in der europäischen Wirtschaft könnte sich rasch ändern. News-Commentary أما الدول التي تتقاعس عن تنفيذ الإصلاحات اللازمة (يبدو أن إيطاليا تسير في هذا الاتجاه) فسوف تظل عالقة في فخ النمو المنخفض لمدة طويلة، في حين أن الوضع المتميز الذي اكتسبته ألمانيا ليس مضموناً إلى الأبد. والواقع أن لا أحد على الإطلاق يستطيع أن يجزم بالحال الذي قد تؤول إليها أي دولة بعينها في غضون عشر سنوات، ومن الواضح أن الترتيب الحالي داخل الاقتصاد الأوروبي قد يتغير بسرعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus