"في غيبوبة" - Traduction Arabe en Allemand

    • liegt im Koma
        
    • im Koma liegt
        
    • in einem Koma
        
    • im Koma lag
        
    • im Koma gelegen
        
    • ins Koma fallen
        
    • in Trance
        
    • ist im Koma
        
    • ins Koma gefallen
        
    • fiel ins Koma
        
    Er wurde bewusstlos aus der Straße gefunden. Er liegt im Koma und ist nicht ansprechbar. Open Subtitles ،لقد وجد فاقداً للوعي في منعطف شارع إنه في غيبوبة ولا يبدي أيّ استجابة
    Er liegt im Koma, wir können nichts tun. Open Subtitles هو في غيبوبة عميقة لا يوجد شيء يمكن أن نفعله
    Wir hatten 2 Selbstmorde und der Junge liegt im Koma. Open Subtitles في أربعة أيام كان عندنا إنتحارين الآن هو في غيبوبة
    Ein Junge, der vier Jahre im Koma liegt, buddelte hier die Gräber aus? Open Subtitles الفتى الذي في غيبوبة لاربع سنوات اتى الى هنا وحفر هذه القبور ؟
    Er ist in einem Koma, vielleicht kommt er nie zurück Open Subtitles إنه في غيبوبة الآن، يَقُولونَ بأنّه قَدْ لا يَخْرجَ مِنْها
    Während er im Koma lag. Sie müssen zugeben, das ist ein echt gutes Alibi. Open Subtitles ـ بينما كان في غيبوبة ـ يجب ان توافق انه عذر مقنع
    Diese neun Monate, die du im Koma gelegen hast, waren die schlimmsten meines Lebens. Open Subtitles هذه التسعة الأشهر التي كنت بها في غيبوبة كانت الأسوأ في حياتي
    Wieso kann man beim Entschlüsseln einer Ureinwohnersprache ins Koma fallen? Open Subtitles كيف يقع لغوي في غيبوبة لمجرد محاولته ترجمة لغة الأمريكيين الأصليين
    Es geht hier um Leben und Tod. Ihre Frau liegt im Koma. Open Subtitles .هذه مسألة حياة و موت .أن زوجتكَ واقعة في غيبوبة
    Der Kameramann liegt im Koma, Nick ist verschwunden. Open Subtitles طاقم الأخبار الإنجليزي صوّره قبل ستّة أيام رجل الصوت مات المصوّر في غيبوبة
    Leider kamen die Wiederbelebungsmaßnahmen sehr spät. Lhre Mutter liegt im Koma. Open Subtitles للأسف، تم إجراء التنفس الاصطناعي متأخراً، أمك في غيبوبة
    Leider kamen die Wiederbelebungsmaßnahmen sehr spät. Ihre Mutter liegt im Koma. Open Subtitles للأسف، تم إجراء التنفس الاصطناعي متأخراً، أمك في غيبوبة
    - Sie liegt im Koma. Open Subtitles إنها في غيبوبة منذ خروجها من العناية المركزة
    aber mein Patient liegt im Koma, und er wird nie wieder aufwachen. Open Subtitles , مريضي في غيبوبة و لن يستيقظ منها مجدداً
    Außerdem ist mein Mandant der einzige Versorger seiner Frau und seiner Mutter, die derzeit im Krankenhaus im Koma liegt. Open Subtitles و أحب توضيح أن موكلي هو العائل الوحيد لزوجته و أمه، و التي غارقة في غيبوبة عميقة و نحن نتحدث الآن
    Der Patient, der seit zwei Jahren im Koma liegt, liegt immer noch im Koma. Open Subtitles مبارك لك المريض الواقع في غيبوبة منذ سنتين فأكثر لازال بغيبوبة
    Wenn er im Koma liegt, müssen Sie Entscheidungen für ihn treffen. Open Subtitles و ابنك في غيبوبة أنت من سيتخذ قراراته الطبية
    Dann sprangen da diese zwei Typen raus, schossen mit Pfeilen auf ihn und jetzt ist er -- Jetzt ist er in einem Koma oder so was. Open Subtitles ومن ثمّ وثب رجلان وأطلاقا عليه النبال، والآن هو في غيبوبة أو ما شابه
    Wir haben immer noch keine Ahnung warum er anfangs im Koma lag oder warum er aufgewacht ist. Open Subtitles مازلنا لا نعرف لماذا كان في غيبوبة أو لماذا إستيقظ
    Ich fühle mich, als hätte ich 20 Jahre im Koma gelegen und wache jetzt wieder auf. Open Subtitles ... أشعر أني كنت في غيبوبة من 20 سنة والآن بدأت استفيق
    Es gibt nur eine Art, wie eine Tularemie-Patientin ins Koma fallen kann, Open Subtitles هناك حالة واحدة يسقط فيها مريض حمى الأرانب في غيبوبة
    Tut mir leid, aber den Dracula spiele ich immer in Trance. Open Subtitles أعتذر إذاً، حينما ألعب دور دراكيولا أضع نفسي في غيبوبة
    Ihr Vater, solch ein großartiger Anführer, ist im Koma gefangen. Open Subtitles أبوكِ، قائد رائع، حُصِر في غيبوبة
    Sie hätten einen Anfall kriegen können, wären ins Koma gefallen. Open Subtitles كان من الممكن ان تصابي بنوبة وتدخلين في غيبوبة
    Ein Diabetiker erhielt sein Essen nicht rechtzeitig, sein Blutzucker sank zu stark ab, er kollabierte und fiel ins Koma. TED وهذا الرجل المصاب بالسكري لم يحصل على طعامه في الوقت المحدد، فانخفض معدل السكر في دمه بشدة، وسقط بعدها في غيبوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus