Er wurde bewusstlos aus der Straße gefunden. Er liegt im Koma und ist nicht ansprechbar. | Open Subtitles | ،لقد وجد فاقداً للوعي في منعطف شارع إنه في غيبوبة ولا يبدي أيّ استجابة |
Er liegt im Koma, wir können nichts tun. | Open Subtitles | هو في غيبوبة عميقة لا يوجد شيء يمكن أن نفعله |
Wir hatten 2 Selbstmorde und der Junge liegt im Koma. | Open Subtitles | في أربعة أيام كان عندنا إنتحارين الآن هو في غيبوبة |
Ein Junge, der vier Jahre im Koma liegt, buddelte hier die Gräber aus? | Open Subtitles | الفتى الذي في غيبوبة لاربع سنوات اتى الى هنا وحفر هذه القبور ؟ |
Er ist in einem Koma, vielleicht kommt er nie zurück | Open Subtitles | إنه في غيبوبة الآن، يَقُولونَ بأنّه قَدْ لا يَخْرجَ مِنْها |
Während er im Koma lag. Sie müssen zugeben, das ist ein echt gutes Alibi. | Open Subtitles | ـ بينما كان في غيبوبة ـ يجب ان توافق انه عذر مقنع |
Diese neun Monate, die du im Koma gelegen hast, waren die schlimmsten meines Lebens. | Open Subtitles | هذه التسعة الأشهر التي كنت بها في غيبوبة كانت الأسوأ في حياتي |
Wieso kann man beim Entschlüsseln einer Ureinwohnersprache ins Koma fallen? | Open Subtitles | كيف يقع لغوي في غيبوبة لمجرد محاولته ترجمة لغة الأمريكيين الأصليين |
Es geht hier um Leben und Tod. Ihre Frau liegt im Koma. | Open Subtitles | .هذه مسألة حياة و موت .أن زوجتكَ واقعة في غيبوبة |
Der Kameramann liegt im Koma, Nick ist verschwunden. | Open Subtitles | طاقم الأخبار الإنجليزي صوّره قبل ستّة أيام رجل الصوت مات المصوّر في غيبوبة |
Leider kamen die Wiederbelebungsmaßnahmen sehr spät. Lhre Mutter liegt im Koma. | Open Subtitles | للأسف، تم إجراء التنفس الاصطناعي متأخراً، أمك في غيبوبة |
Leider kamen die Wiederbelebungsmaßnahmen sehr spät. Ihre Mutter liegt im Koma. | Open Subtitles | للأسف، تم إجراء التنفس الاصطناعي متأخراً، أمك في غيبوبة |
- Sie liegt im Koma. | Open Subtitles | إنها في غيبوبة منذ خروجها من العناية المركزة |
aber mein Patient liegt im Koma, und er wird nie wieder aufwachen. | Open Subtitles | , مريضي في غيبوبة و لن يستيقظ منها مجدداً |
Außerdem ist mein Mandant der einzige Versorger seiner Frau und seiner Mutter, die derzeit im Krankenhaus im Koma liegt. | Open Subtitles | و أحب توضيح أن موكلي هو العائل الوحيد لزوجته و أمه، و التي غارقة في غيبوبة عميقة و نحن نتحدث الآن |
Der Patient, der seit zwei Jahren im Koma liegt, liegt immer noch im Koma. | Open Subtitles | مبارك لك المريض الواقع في غيبوبة منذ سنتين فأكثر لازال بغيبوبة |
Wenn er im Koma liegt, müssen Sie Entscheidungen für ihn treffen. | Open Subtitles | و ابنك في غيبوبة أنت من سيتخذ قراراته الطبية |
Dann sprangen da diese zwei Typen raus, schossen mit Pfeilen auf ihn und jetzt ist er -- Jetzt ist er in einem Koma oder so was. | Open Subtitles | ومن ثمّ وثب رجلان وأطلاقا عليه النبال، والآن هو في غيبوبة أو ما شابه |
Wir haben immer noch keine Ahnung warum er anfangs im Koma lag oder warum er aufgewacht ist. | Open Subtitles | مازلنا لا نعرف لماذا كان في غيبوبة أو لماذا إستيقظ |
Ich fühle mich, als hätte ich 20 Jahre im Koma gelegen und wache jetzt wieder auf. | Open Subtitles | ... أشعر أني كنت في غيبوبة من 20 سنة والآن بدأت استفيق |
Es gibt nur eine Art, wie eine Tularemie-Patientin ins Koma fallen kann, | Open Subtitles | هناك حالة واحدة يسقط فيها مريض حمى الأرانب في غيبوبة |
Tut mir leid, aber den Dracula spiele ich immer in Trance. | Open Subtitles | أعتذر إذاً، حينما ألعب دور دراكيولا أضع نفسي في غيبوبة |
Ihr Vater, solch ein großartiger Anführer, ist im Koma gefangen. | Open Subtitles | أبوكِ، قائد رائع، حُصِر في غيبوبة |
Sie hätten einen Anfall kriegen können, wären ins Koma gefallen. | Open Subtitles | كان من الممكن ان تصابي بنوبة وتدخلين في غيبوبة |
Ein Diabetiker erhielt sein Essen nicht rechtzeitig, sein Blutzucker sank zu stark ab, er kollabierte und fiel ins Koma. | TED | وهذا الرجل المصاب بالسكري لم يحصل على طعامه في الوقت المحدد، فانخفض معدل السكر في دمه بشدة، وسقط بعدها في غيبوبة. |