Tief in ihrem Herzen wusste deine Mutter, dass man dich dein Leben lang verfolgen würde; | Open Subtitles | في قلبها, أمك كانت تعرف أنك ستطارَد طوال حياتك |
Nehmt Euch in acht vor Ihr, Sir. Sie trägt kein Mitleid in ihrem Herzen. | Open Subtitles | إحذر منها , سيدي , إنها لا تعرف معنى الشفقة , لا شفقة في قلبها |
Nehmt Euch in Acht vor ihr, Sir. Sie trägt kein Mitleid in ihrem Herzen. | Open Subtitles | إحذر منها , سيدي , إنها لا تعرف معنى الشفقة , لا شفقة في قلبها |
Vor dir kniet eine Sünderin, Herr, die dich in ihr Herz lassen möchte. | Open Subtitles | . هنا , أمامي , لدي عاصية , يا إلاهي . وهي مستعدة لإستقبالك في قلبها |
- O.k. Setz die Injektion ins Herz. | Open Subtitles | حسناً، ستُعطِها حقنة أدرينالين في قلبها مُباشراً |
Schneidete man ihre Leiche auf, fän- de man es in ihrem Herz eingraviert. | Open Subtitles | عندما تموت سيقومون بتشريحها و يجدونهُ محفوراً في قلبها |
Oder reicht es nicht, ihr zu vertrauen, wenn du weißt, was in ihrem Herzen ist? | Open Subtitles | أو أن معرفة ما يوجد حقا في قلبها كافٍ لتعرف أنك تستطيع أن تثق بها ؟ |
Nein. Denn solange Leela lebt, werde ich am Leben sein, in ihrem Herzen. | Open Subtitles | لا, لإنه طالما ليلا حية فسأبقى حياً في قلبها |
Er entfernte ihre Liebe, hinterließ ein großes Loch in ihrem Herzen. | Open Subtitles | لقد أزالَت حبّها، و تركَتْ فراغاً كبيراً في قلبها. |
Vielleicht trägt sie aber auch schon einen in ihrem Herzen... und würde gern den Rest ihres Lebens mit ihm verbringen. | Open Subtitles | او ربما لديها حبيب في قلبها بالفعل. وهي تريد أن تمضي بقية حياتها معه. |
Weißt es, es ist wirklich eine Schande, dass Lourdes... die einzige von uns war, die in ihrem Herzen... einen Platz gefunden hatte, um dir zu vergeben. | Open Subtitles | أتعلمين، انه من العار حقاً ماحدث للورديس كانت الوحيدة بيننا اللتي قد تمكنت من أن تجد لنفسها مكانا في قلبها لتغفر لك |
Sie sollte nicht erfahren, dass Dinge, die sie in ihrem Herzen trägt, an einer anderen geübt wurden. | Open Subtitles | لا اعتقد انها بحاجة لتعلم الأشياء التي تحافظ عليها في قلبها كانت مكررا لشخصٍ آخر. |
in ihrem Herzen war Freude,... bevor sie wieder eingesperrt wurde. | Open Subtitles | هناك فرحة في قلبها قبل أن نضعها في ذلك الصندوق |
Und das wird den ersten Zweifel in ihrem Herzen säen. | Open Subtitles | وهذا سيزرع بذرة الشك الأولى في قلبها |
- Es ist kein Pleuraerguss. - Das Problem ist in ihrem Herzen. | Open Subtitles | إنه ليس انضباب دموي - المشكلة في قلبها - |
Aber ich habe noch immer einen Platz in ihrem Herzen. | Open Subtitles | لكنْ ما تزال لديّ مكانةٌ في قلبها. |
Ich steche in ihr Herz und schneide ihren Kopf ab. | Open Subtitles | أنا سأطعنها في قلبها ,و من ثم سأقطع رأسها. |
Armes Mädchen bekommt drei Stücke fliegenden Metalls in ihr Herz, als ein Müllwagen in ihr Auto fuhr. | Open Subtitles | فتاة مسكينة حصلت على ثلاث قطع من المعدن الطائر في قلبها عندما شقت شاحنة نفايات طريقها إلى سيارتها |
Mir geht es gut. in ihr Herz. | Open Subtitles | إنّي بخير، احقنها في قلبها. |
- O.k. Setz die Injektion ins Herz. | Open Subtitles | حسناً، ستُعطِها حقنة أدرينالين في قلبها مُباشراً |
Sie verdiente keinen Pfeil in ihrem Herz. Dieser Typ hat die Stadt nicht im Stich gelassen. | Open Subtitles | لم تستحقّ سهمًا في قلبها وهذا الرجل لم يُخزِ هذه المدينة |