"في كلا الحالتين" - Traduction Arabe en Allemand

    • So oder so
        
    • Ganz egal
        
    • Jedenfalls
        
    • du dich auch entscheidest
        
    So oder so. es ist nicht angenehm. Open Subtitles إما أن تكوني مجنونة و تتخيلين و تطلبين ذلك و في كلا الحالتين
    So oder so, das ist meine einzige Chance ihn wiederzusehen. Open Subtitles في كلا الحالتين, هذه هي الفرصة الوحيدة لرؤيته
    Das Geld kriegst du So oder so. Ok? Open Subtitles وانت تحصل على المال في كلا الحالتين ‏، موافق؟
    Ganz egal, wie du dich auch entscheidest, du sollst nur wissen, ich stehe hinter dir. Open Subtitles في كلا الحالتين أريدك أن تعرفي أني أدعمك
    Ich nehme Jedenfalls an, dass eine 50-50-Aufteilung nicht genug für Sie war. Open Subtitles في كلا الحالتين,أنا أشك القسمة بالمناصفة لم تكن كافية لك.
    So oder so landet einer von ihnen hinter Gittern, und nach all den Einkäufen hab ich kein Geld mehr für 'ne Kaution. Open Subtitles أو لن تفوتها وبعدها قد تؤذيه هي، لكن في كلا الحالتين سينتهيان خلف القضبان، ويا رجل، بعد هذا التسوق،
    Uns geht es So oder so gut, oder? Liebling? Open Subtitles لذا سنكون على ما يُرام في كلا الحالتين أليس كذلك يا ..
    So oder so, wir müssen herausfinden, wer diese Frau ist. Open Subtitles في كلا الحالتين, يجب علينا اكتشاف مكان وجود هذه المرأة
    So oder so, ich gehe nach unten auf das Bootsdeck, sehe, ob sie irgendwelche Brotkrumen hinterlassen hat. Open Subtitles في كلا الحالتين , انا سوف انزل الى سطح السفينة لارى ان كانت تركت اي دليل او أثر وراءها
    Aber So oder so, ich werde den, der versuchte, dich zu töten, finden und aufhalten. Open Subtitles ولكن في كلا الحالتين سأجد من حاول قتلك مهمًا كان
    So oder so ist es ein Angriff auf einen Polizeibeamten, eine Straftat. Open Subtitles لا. في كلا الحالتين هي جناية اعتداء على ضابط شرطة
    So oder so, Sie fuhren in dieser Nacht mit ihm zu dem Bunker, um ihm zu helfen, die Pillen zu stehlen. Open Subtitles في كلا الحالتين ، لقد ذهبت الى الملجأ معه في تلك الليلة لتساعده في سرقة الحبوب
    - Na dann rufen wir Sie an, wenn wir sie haben, So oder so. Open Subtitles إذاً، سنتصل بك عندما نجدهم في كلا الحالتين
    So oder so, ich denke wir sollten es jetzt tun. Open Subtitles في كلا الحالتين أرى أن نقوم بهذا الآن
    Er bezahlt So oder so. Ist er unschuldig, bezahlt er. Open Subtitles وأنت تعرف ذلك إنه يدفع في كلا الحالتين
    So oder so, irgendjemand wird dafür bestraft. Open Subtitles في كلا الحالتين, أحدكم سيُعاقب
    So oder so, das erste Opfer ist normalerweise das Wichtigste, und Michael ist der Außenseiter. Open Subtitles في كلا الحالتين فإنَّ الضحيةَ الأولى في الأغلب تكونُ الضحية الأهم و المدعو "مايكل" هو الضحية الغير متطابقةِ مع البقية
    Er gewinnt So oder so. Stimmt's? Open Subtitles في كلا الحالتين , هو ينتصر أليس كذلك ؟
    Jedenfalls ist er gekommen. Open Subtitles في كلا الحالتين .. قد حدثت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus