Da waren wir nun, Seelen und Körper, eingepfercht in einer Kirche in Texas in der letzten Nacht unseres Lebens. | TED | كنا هناك، أرواحًا وأجسادًا مكتظة في كنيسة تكساس في الليلة الأخيرة من حياتنا. |
Der Lümmel versteckt sich in einer Kirche. | Open Subtitles | هو في كنيسة. الشرير الصغير يختفي في كنيسة. |
Einer pustete sich in einer Kirche den Kopf weg, ein anderer lief in einem Bastelgeschäft Amok. | Open Subtitles | بالاضافة, إلى أن شخص فجر رأسه في كنيسة و آخر فقد أعصابة بجنون في محل لجمع الهوايات قبل أن تخرجه الشرطة |
Diesmal heirate ich in der Kirche und mit einer großen Feier. | Open Subtitles | و هذه المرة سأتزوج في كنيسة و أقيم استقبال كبير |
Ich hoffe, dass Sie uns in der Kirche der offenen Tür des Heilands besuchen. | Open Subtitles | أتمنّى عندما تخرج من المشفى ستلتحق بنا في كنيسة الخلاص المُطلق. |
Einen Bissen davon und du fängst an zu schwitzen wie eine Hure in der Kirche. | Open Subtitles | تأخذ قضمة من ساخنة الأمير وتبدأ بالتعرق مثل عاهرة في كنيسة |
Ich habe mir nie vorgestellt, hier zu stehen, in einem Kleid, in einer Kirche und dieses Versprechen zu geben. | Open Subtitles | لم اتصور نفسي مطلقا هنا واقفه في فستان ، في كنيسة ، أقوم بهذه الوعود |
Du warst in einer Kirche, die voll von Leuten war, die Vampire hassten. | Open Subtitles | كنت في كنيسة مليئة بأناس تكره مصاصي الدماء |
Am nächsten Tag sass ich notdürftig versorgt in einer Kirche. | Open Subtitles | اليوم التالي، وجدت نفسي مضمدًا وجالسًا في كنيسة. |
Sie glaubt, dass du in einer Kirche bei Sarah bist. | Open Subtitles | المديرة تظن أنكِ في كنيسة بمكان ما تهدئين سارة من بكائها. |
Finden Sie es nicht ein wenig entweihend, in einer Kirche einen Mann mit einer Waffe zu bedrohen? | Open Subtitles | ألا تجدين تهديد رجل بالسلاح في كنيسة لأمر مدنس بعض الشيء؟ |
hat bei einer Rede in einer Kirche in Brooklyn gesagt, dass Amerika eine Revolution der Werte bräuchte. | Open Subtitles | وقال في كلمة ألقاها في كنيسة في بروكلين انه ما أمريكا يلزم هو ثورة من القيم. |
Kleine Hochzeit drinnen, in einer Kirche, Abendgarderobe, keine Schmetterlinge. | Open Subtitles | زفاف داخلي في كنيسة بملابس رسمية، دون فراشات |
Ich stand gerade vor einer Gruppe von Afroamerikanern... in einer Kirche, und bat sie, mir zu glauben. | Open Subtitles | وقفت أمام زمرة من الأمريكيين الأفارقة في كنيسة .طالبًا منهم أن يصدقوني |
- Das war im Auto, jetzt sind wir in der Kirche. | Open Subtitles | ذلك كان عندما كنا في السيارة نحن في كنيسة الآن عزيزي |
Ich vergaß, du bist ein verkappter Christ. Sind Blowjob-Witze in der Kirche schlimm? | Open Subtitles | نسيت بأنك مسيحي منغلق, هل من السيء قول نكات عن المص في كنيسة ؟ |
Und wenn wir in der Kirche wären, würde es "Amen" heißen. | Open Subtitles | التي اتخذتها عندما كنت في 19 ياالهي .. . أراهن لو كنا في كنيسة الآن لسمعنا آمين بصوت عالي |
Die Summe auf deinem Deckel ist höher als der Puls eines Diebes in der Kirche. | Open Subtitles | أصبحت طلباتك للشراب أكثر من توتر اللص في كنيسة |
Wir glauben vielleicht zutiefst, wenn wir in der Kirche von TED beten, aber wir wollen verzweifelt glauben, wir müssen glauben. | TED | لعلنا حتى نستشعر إيمانًا أعمق عندما نتعبد هنا في كنيسة TED، لكننا نريد بشدة أن نؤمن، نحن نحتاج لأن نؤمن. |
Das Ding lässt mich schwitzen, wie eine Hure in der Kirche. | Open Subtitles | هذا الشيء جعلني اتعرق مثل مومس في كنيسة |
Und so manches Mal finde ich sie voller bibelgetreuer Exzesse... in denen nie Übereinstimmung erreicht wurde... und die keinen Platz in der Kirche von England haben. | Open Subtitles | ...وأحيانا ، أجدها مليئة بالتجاوزات الإنجيلية لم يتم الاتفاق عليها والتي ليس لها مكان في كنيسة انجلترا |
Augenblick, ich erinnere mich, dass ich in einer Kapelle war. | Open Subtitles | انتظر, انتظر, انتظر. اتذكر اني كنت في كنيسة. |