Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Ziffer ii) nach dem Wort "Vollständige" die Formulierung "und effiziente" eingefügt. | UN | في مؤشر الإنجاز '2` وبعد كلمة ”الكامل“ تضاف عبارة ”والكفؤ“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Ziffer ii) nach der Formulierung "in denen" die Formulierung "Konflikte oder Konfliktsituationen bestehen, und in denen" eingefügt; die Formulierung "so auch in Zusammenarbeit mit Partnern" wird gestrichen. | UN | في مؤشر الإنجاز '2` وبعد كلمة ”التي“ تضاف عبارة ”توجد بها صراعات أو حالات صراع والتي“، وتحذف عبارة ”، بما في ذلك التعاون مع الشركاء“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Ziffer i), Leistungsmaßstäbe (Zielwert 2004-2005), die Angabe "10 Wochen" durch "8 Wochen" ersetzt. | UN | في مؤشر الإنجاز '1`، مقاييس الأداء: هدف الفترة 2004-2005، يستعاض عن عبارة ”10 أسابيع“ بعبارة ”8 أسابيع“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) nach der Formulierung "den einschlägigen Regeln" die Formulierung ", insbesondere der Sechs-Wochen-Regel für die Vorlage von Dokumenten" angefügt. | UN | في مؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة ”وفقا للقواعد المرعية في هذا الصدد“ تضاف عبارة ”ولا سيما قاعدة الأسابيع الستة لتقديم الوثائق“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Ziffer ii), Leistungsmaßstäbe (Zielwert 2004-2005) die Angabe "80 Prozent der Richtwerte" durch "100 Prozent der Richtwerte innerhalb des erwarteten Zeitrahmens" ersetzt. | UN | في مؤشر الإنجاز '2`، مقاييس الأداء: هدف الفترة 2004-2005، يستعاض عن عبارة ”80 في المائة من المعايير القياسية“ بعبارة ”100 في المائة من المعايير القياسية في غضون الإطار الزمني المتوقع“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe b) ii), Leistungsmaßstäbe (Zielwert 2004-2005) die Angabe "6 Monate" durch "4 Monate" ersetzt. | UN | في مؤشر الإنجاز (ب) '2`، مقاييس الأداء: هدف الفترة 2004-2005، يستعاض عن عبارة ”6 أشهر“ بعبارة ”4 أشهر“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) ii) die Formulierung "auf diesem Gebiet" durch die Formulierung "auf dem Gebiet des Aufbaus handelsbezogener Kapazitäten" ersetzt. | UN | في مؤشر الإنجاز (أ) '2` يستعاض عن عبارة ”في هذا المجال“ بعبارة ”في مجال بناء القدرات المتصلة بالتجارة“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe i) nach dem Wort "Länder" die Formulierung "und anderer Partner der Habitat-Agenda" eingefügt. | UN | في مؤشر الإنجاز (ط) وبعد كلمة ”البلدان“ تدرج عبارة ”وسائر الشركاء في جدول أعمال الموئل“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe e) das Wort "Zahl" durch das Wort "Prozentsatz" ersetzt, und die Leistungsmaßstäbe werden entsprechend angepasst. | UN | في مؤشر الإنجاز (هـ) يستعاض عن عبارة ”عدد البلدان“ بعبارة ”النسبة المئوية للبلدان“؛ وتعدل تدابير الأداء وفقا لذلك. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe c) nach dem Wort "Regierungen" die Formulierung ", mit Hilfe des Sekretariats," eingefügt. | UN | في مؤشر الإنجاز (ج) تدرج عبارة ”، بمساعدة الأمانة العامة،“ بعد عبارة ”الحكومات التي“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) nach dem Wort "Transitstaaten" die Formulierung ", mit Hilfe des Sekretariats," eingefügt. | UN | في مؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة ”دول العبور التي“ تدرج عبارة ”، بمساعدة الأمانة العامة،“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) die Formulierung "der Anzahl der Zitate aus" durch die Formulierung "der Anzahl der Bezugnahmen auf" ersetzt. | UN | في مؤشر الإنجاز (أ) يستعاض عن عبارة ”عدد المرات التي يرجعون فيها إلى“ بعبارة ”عدد المرات التي يشار فيها إلى“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe b) ii) die Formulierung "gemessen an Kernstandards" gestrichen. | UN | في مؤشر الإنجاز (ب) '2` تحذف عبارة ”بالقياس إلى معايير جوهرية“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe b) iii) das Wort "Mikrofinanzierungsprojekte" durch die Formulierung "Projekte zur Förderung der Eigenständigkeit" ersetzt. | UN | في مؤشر الإنجاز (ب) '3` يستعاض عن عبارة ”التمويل الصغير“ بعبارة ”تحقيق الاعتماد على الذات“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe d) ii) die Formulierung "sowie an der Strategie, Entwicklung durch lokale Integration herbeizuführen" gestrichen. | UN | في مؤشر الإنجاز (د) '2` تحذف عبارة ”، واستراتيجية التنمية عن طريق التكامل المحلي“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe c) das Wort "effiziente" vor der Formulierung "administrative Unterstützungsdienste" eingefügt. | UN | في مؤشر الإنجاز (ج) تدرج كلمة ”الفعالة“ بعد عبارة ”خدمات الدعم“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) iii) das Wort "Vollständiger" durch die Formulierung "Wirksamer und effizienter" ersetzt. | UN | في مؤشر الإنجاز (أ) '3` يستعاض عن عبارة ”تماما بالموارد“ بعبارة ”من الموارد بفاعلية وكفاءة“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) nach dem Wort "Nichteinhaltung" die Formulierung "durch Programmleiter" eingefügt. | UN | في مؤشر الإنجاز (أ) وبعد عبارة ”عدم الامتثال“ تضاف عبارة ”من جانب مديري البرامج،“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe b) die Formulierung "Prüfungsempfehlungen, die eine formelle Delegation von Befugnissen erfordern," durch die Formulierung "Prüfungen der Delegation von Befugnissen" ersetzt. | UN | في مؤشر الإنجاز (ب) يستعاض عن عبارة ”توصيات مراجعة الحسابات التي تدعو إلى تفويض رسمي بالسلطات“ بعبارة ”مراجعات الحسابات المتعلقة بتفويض السلطات“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe d) die Formulierung "und Aufträge" gestrichen, und das Komma zwischen den Worten "Treffen" und "Konsultationen" wird durch das Wort "und" ersetzt. | UN | في مؤشر الإنجاز (د) تحذف عبارة ”والمهام“. |