"في مباني" - Traduction Arabe en Allemand

    • in den Räumlichkeiten
        
    • einzelnen Gebäude
        
    Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem die Zwischenfälle vom 15. Juli in den Räumlichkeiten des Senders Radio Télévision Ivoirienne (RTI). UN ”ويدين مجلس الأمن أيضا أحداث 15 تموز/يوليه في مباني إذاعة وتلفزيون كوت ديفوار.
    5. ersucht den Generalsekretär, dafür zu sorgen, dass die Auftragnehmer, deren Personal sich regelmäßig in den Räumlichkeiten der Vereinten Nationen aufhält, die Kosten und die Verantwortung für die Durchführung individueller Zuverlässigkeitsprüfungen für dieses Personal tragen; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل إلزام المتعهدين الذين يتواجد موظفوهم في مباني الأمم المتحدة بصورة منتظمة بإجراء تحريات عن خلفيات أولئك الموظفين على أساس فردي وبتحمل نفقات تلك التحريات؛
    feststellend, dass die Abhaltung des Prozesses gegen den ehemaligen Präsidenten Taylor in den Räumlichkeiten des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda nicht möglich ist, da sich dieser voll seiner Arbeitsabschlussstrategie widmet, und dass es in Afrika keinen anderen internationalen Strafgerichtshof gibt, von dem der ehemalige Präsident Taylor abgeurteilt werden könnte, UN وإذ يلاحظ أنه يتعذر عمليا استضافة محاكمة الرئيس السابق تايلور في مباني المحكمة الجنائية الدولية لرواندا نظرا لانشغالها الكامل باستراتيجية إنجاز مهامها، وأنه ليست هناك محاكم جنائية دولية أخرى لمحاكمة الرئيس السابق تايلور في أفريقيا،
    Die einen begannen, die einzelnen Gebäude des Gutes Raum fürRaum abzusuchen, die andern durchkämmten die umliegende Landschaft. Open Subtitles الأولى بحثت في مباني الأرض و الثانية مشطت الأرض الزراعية
    Die einen begannen, die einzelnen Gebäude des Gutes Raum für Raum abzusuchen, die andern durchkämmten die umliegende Landschaft. Open Subtitles الأولى بحثت في مباني الأرض و الثانية مشطت الأرض الزراعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus