"في مبنى" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einem
        
    • Gebäudebrand
        
    • Im
        
    • in einer
        
    • einem Gebäude
        
    Und er kann da nicht erscheinen, weil wir ihn hier in einem Betonwerk festhalten. Open Subtitles وهو لا يمكنه أن يكون هناك لأننا وضعناه في صندوق في مبنى خرساني
    Wir hörten Anrufe an die örtliche Polizei über Schüsse durch Amerikaner in einem Sozialbau ab. Open Subtitles إكتشفنا للتو مكالمات قادمة للشرطة حول مسلحين أمريكيين يتبادلون إطلاق النار في مبنى سكني.
    Sie erkennen also, dass wir Kreisläufe von Nahrung, Energie und Wasser und Abfall alles in einem Gebäude vereinen. TED وكما ترون يمكننا ان نجمع سوية عدة دوائر تضم الغداء والماء والطاقة والمخلفات كلها في مبنى واحد
    Gebäudebrand. Station 58, Löschzug 58. Open Subtitles حريق في مبنى, المحطة 58، العربة 58.
    Ich hätte nie gedacht, das jemals zu sagen, aber ich erreiche tatsächlich mehr Im Keller eines verlassenen Stahlwerks, als Im Eckbüro eines Hochhauses. Open Subtitles لم أفكّر أنّي قد أقول هذا، لكنّي فعلًا أنتهي بسرعه في الطابق السفلي لمصنع حديد مهجور، عن مكتب في مبنى شاهق.
    Ich habe mein ganzes Leben entweder in einem Schulgebäude, auf dem Weg zu einem Schulgebäude oder in einer Unterhaltung über das, was in einem Schulgebäude passiert, verbracht. TED لقد قضيت طوال حياتي إما في مبنى المدرسة أو في طريقي إلى المدرسة أو أتحدث عن ما يحدث في المدرسة
    Jetzt wiederholen wir den Versuch in einem über 160 000 Quadratmeter großen Gebäude mit 60 000 Zimmerpflanzen. TED ونحن الآن بصدد تكرار ذلك في مبنى بحجم 1.75 مليون قدم سيكون بداخله 60,000 نبات
    Weil ich da eine Wohnung in einem Neubau kriegen kann. Open Subtitles أحدهم عرض عليّ سكن هنالك. إستوديو في مبنى جديد.
    Toll, in einem $200 Millionen teuren... Open Subtitles تأتي للعمل كل يوم في مبنى تكلفته 200 مليون دولار
    in einem so großen Gebäude gäbe es ein Versteck. Open Subtitles في مبنى بهذا الحجم، هناك سيكون أماكن للإختفاء
    Mein erster Job war in einem Haus bei einem Pelz-Unternehmen, mit diesem alten Texter, einem Griechen namens Teddy. Open Subtitles عملي الأول, كنت في مبنى في شركة للفرو مع ذاك كاتب الاعلانات المحترف القديم, يوناني الجنسية يدعى تيدي
    in einem verlassenen Gebäude, ungefähr 6 km vom Highway entfernt. Open Subtitles في مبنى مهجور على بعد حوالي أربعة أو خمسة أميال من الطريق السريع
    Wir sind in einem Gebäude auf der 21sten West, dritte Tür von der 9ten Strasse aus. Open Subtitles نحن في مبنى غرب الشارع 21 ثلاث أبواب تفصلنا عن الدرب التاسع
    Gebäudebrand. Station 58, Löschzug 58. Open Subtitles حريق في مبنى, المحطة 58، العربة 58.
    Sie sagten, Sie wüssten, wer das Massaker Im Bankengebäude angerichtet hat. Open Subtitles وقلتي انك تعرفين من قتل كل من في مبنى النقابه
    Da, er steht mit seinen Lakaien Im Rathaus, als hätte er schon gesiegt. Open Subtitles انظر، يقف في مبنى البلدية مع رفيقته كما لو إنه فاز حقًا
    Ich habe ein Mitglied Im Gefängnis und ein anderes in einer Zeugenschutz Einrichtung. Open Subtitles لدي عضو في السجن والآخر في مبنى حماية الشهود
    Passe. Ich muss in einer Stunde Im Rathaus sein. Open Subtitles سأفوت هذا، يجب عليّ التواجد في مبنى البلدية خلال ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus