"في محله" - Traduction Arabe en Allemand

    • unangebracht
        
    • ersetzen
        
    Egal wie unangebracht es auch sein mag. Open Subtitles أيمانُكَ بي حتى لو لم يكن في محله
    Deine Besorgnis rührt mich, aber sie ist unangebracht. Open Subtitles قلقك يؤثر فيي ولكنه ليس في محله
    Und wenn Sie auf die andere Seite gehen, werden Sie endlich sehen, dass Ihr Glaube an Hydra nie unangebracht war. Open Subtitles وإذا عبرت للجانب الآخر، سترى أخيرًا أن إيمانك ب"هيدرا" كان في محله.
    Sie sollte die reale Bereitschaft signalisieren, ein Ordnungsgefüge, das die Welt von 1945 widerspiegelt, durch eines zu ersetzen, das die Welt von 2015 widerspiegelt. Das bedeutet, eine wichtigere globale Rolle für alle Mächte zu unterstützen, die die reale Verantwortung für den Erhalt von Frieden und Sicherheit in der Welt verstehen und akzeptieren. News-Commentary يتعين على إدارة أوباما أن تفكر بجدية في إصلاح مجلس الأمن. وينبغي لها أن تشير إلى استعداد حقيقي لتغيير نظام يعكس عالم سنة 1945 وإحلال نظام أخر يعكس عالم 2015 في محله. وهذا يعني دعم دور عالمي أعظم لكل القوى التي تفهم وتتقبل المسؤولية الحقيقية عن الحفاظ على سلام العالم وأمنه.
    Napolitanos Schritt war von entscheidender Bedeutung, als es darum ging, den unfähigen und skandalumwitterten Silvio Berlusconi, der das Vertrauen anderer Regierungschefs und der globalen Märkte gänzlich verloren hatte, durch eine international anerkannte Persönlichkeit zu ersetzen. Unter Montis Führung wurden endlich Reformen auf den Weg gebracht und die Märkte beruhigt. News-Commentary كانت خطوة نابوليتانو حاسمة، فقد لبت حاجة إيطاليا إلى تغيير سيلفيو برلسكوني الفاقد للكفاءة والمثقل بالفضائح، والذي فقد زملاؤه من الزعماء والأسواق العالمية الثقة فيه، ووضع شخصية تحظى باحترام دولي في محله. وتحت زعامة مونتي بدأت الإصلاحات أخيراً وهدأت الأسواق.
    Doch steht in dem Buch nicht, was die „Depressionsökonomie“ ersetzen soll. Lassen Sie mich daher versuchen, die Ökonomie außerhalb der Depression zu definieren: News-Commentary بيد أن الكتاب لا ينبئنا عن النظام الذي من المفترض أن يحل "اقتصاد الكساد" في محله. لذا، اسمحوا لي أن أحاول تعريف الاقتصاد غير المبتلى بالكساد:
    "unangebracht"? Open Subtitles ليس في محله ؟
    Er hat Art und Schwere der Krise schließlich doch verstanden und dann maßgebende Schritte unternommen, die dazu beigetragen haben, den freien wirtschaftlichen Fall zu verhindern. Diese Leistung, zusammen mit Zweifeln darüber, ob ein anderer es besser gemacht hätte, macht es nicht ratsam, ihn durch einen anderen Kandidaten aus dem Establishment zu ersetzen. News-Commentary والسبب الثاني أن بيرنانكي هو الأفضل بين أقرانه. فقد توصل في النهاية إلى فهم واضح لطبيعة وشِدة الأزمة، ثم اتخذ خطوات حاسمة ساهمت في وقف السقوط الحر للاقتصاد. والواقع أن هذا السجل، مقترنا بالشك في أن أياً من أقرانه كان ليتولى الأمر بصورة أفضل، يعني أن وضع أي مرشح آخر من بين المنتمين إلى التيار السائد في محله كان ليخالف كل منطق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus