Okay, ein einziges Mal arbeiten 3.000 zugelassene Reporter in unserer Stadt für uns. | Open Subtitles | حسناً, لمرة واحدة, وجود 3000 مراسل مُعتمَد في مدينتنا يعمل في صالحنا |
Hiermit erlasse ich, dass dieser Knabe in unserer Stadt weilen darf! | Open Subtitles | لقد قررت أن ذلك الولد يجب أن يبقى هنا معنا في مدينتنا |
Meine Freunde, willkommen in unserer Stadt, wie sie sein sollte und sein wird, unter verantwortlichem privatem Unternehmertum. | Open Subtitles | أصدقائي مرحباً بكم في مدينتنا كما يجب أن تكون و كما ستكون في أيدي مؤسسة خاصة |
Du glaubst Gerüchten, Genosse. Es gibt keinen Typhus in der Stadt. | Open Subtitles | أنت تستمع إلى روماجورس لا يوجد تيفوس في مدينتنا هنا |
Willkommen in unsere Stadt. | Open Subtitles | مرحبًا بكَ في مدينتنا |
Seit drei Tagen ist der höchste Amtsträger unserer Stadt ein toter Mann. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيـام أعلى شخصية رسمية في مدينتنا جـثـة هـامدة |
Und begrüßen sie in unserer schönen Stadt durch Beschlagnahme ihrer Camcorder. | Open Subtitles | ونرحب بهم في مدينتنا الجميلة بمصادرت كاميرات الفيدو الرقمية خاصتهم |
Als wir, äh, aufwuchsen, gab es da diesen Obdachlosen in unserer Stadt. | Open Subtitles | عندما كنّا صغاراً, كان هنالك رجلاً مشرّداً في مدينتنا |
Nun, sie soll eine Warnung sein, an jeden, der in unserer Stadt plant, das Gesetz zu brechen. | Open Subtitles | بل يهدف إلى تحذير أي شخص يعتزم خرق القانون في مدينتنا |
Viele Leute sind von den tödlichen Vorfällen in unserer Stadt beunruhigt. | Open Subtitles | العديد من الناس مفتونون بالأحداث الرهيبة في مدينتنا |
Es ist kein einfacher Job und es war sicherlich niemals schwieriger, als es derzeit in unserer Stadt der Fall ist. | Open Subtitles | قط مهمة سهلة، وأنها بالتأكيد لم كان أكثر صعوبة مما هو عليه الحق الآن في مدينتنا. |
in unserer Stadt erweisen sich tote Leute fast jeden Mittwoch als heimlich am Leben. | Open Subtitles | الموتى في مدينتنا يتضح أنهم أحياء في السرّ كل أربعاء تقريبًا. |
Nun, in unserer Stadt, in der Freiwillige eine hochqualifizierte Berufsfeuerwehr unterstützten, muss man ziemlich früh an der Brandstelle sein, um mitmischen zu können. | TED | في مدينتنا حيث ان المتطوعين يملكون مهارات عالية جداً عليك ان تسارع بالوصول الى موقع الحريق بسرعة كبيرة لكي تشارك في الاطفاء |
Er ist in unserer Stadt... Wir führen ihn seiner gerechten Strafe zu. | Open Subtitles | . إنه في مدينتنا . وسنجلبه إلى العدالة |
- Her damit! Die Feuerwehrmänner in unserer Stadt haben den Ruf dafür ... heiß zu sein. | Open Subtitles | الإطفائي في مدينتنا لديه مشهور بكونه... |
Es gibt Gebiete in unserer Stadt, wo etwas getan werden muss. | Open Subtitles | هناك مناطق في مدينتنا |
Uns erstes Konzert in der Stadt seit dem Vertrag. | Open Subtitles | فهذهِ أول حفلة في مدينتنا مُنذ توقيع العقد |
Und ich komme, um darum zu bitten, dass den Hexen eine faire Anerkennung erteilt wird, dafür, dass sie eure Existenz in der Stadt erlauben. | Open Subtitles | جئت لأطالب بجزية عادلة للساحرات، مقابل السماح بتواجدكم في مدينتنا. |
Seit drei Tagen ist der höchste Amtsträger unserer Stadt ein toter Mann. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أيـام أعلى شخصية رسمية في مدينتنا جـثـة هـامدة ! |
Als Willkommen in unserer schönen Stadt. | Open Subtitles | توصيلة سريعة فقط كي نرحب بكِ في مدينتنا الجميلة |