"في مراعاة" - Traduction Arabe en Allemand

    • der Neutralität
        
    • unter fortgesetzter Berücksichtigung
        
    Der Rat betont, wie wichtig es ist, die humanitären Grundsätze der Menschlichkeit, der Neutralität, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit zu fördern und zu achten. UN ويشدد المجلس على أهمية دعم مبادئ العمل الإنساني المتمثلة في مراعاة الاعتبارات الإنسانية والحياد والتجرد والاستقلال واحترام تلك المبادئ.
    21. betont, wie wichtig es ist, dass im Rahmen der humanitären Hilfe die humanitären Grundsätze der Menschlichkeit, der Neutralität, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit von allen gefördert und geachtet werden; UN 21 - يشدد على أهمية أن تتمسك جميع الأطراف، في إطار المساعدة الإنسانية، بالمبادئ الإنسانية المتمثلة في مراعاة الاعتبارات الإنسانية والحياد والتجرد والاستقلالية، وأن تحترم تلك المبادئ؛
    die Absicht des Generalsekretärs begrüßend, die Tätigkeit der UNMEE weiter aufmerksam zu verfolgen, unter fortgesetzter Berücksichtigung der Entwicklungen am Boden und der Auffassungen der Parteien, und dem Rat gegebenenfalls weitere Anpassungen des Mandats, der Truppenstärke und des Einsatzkonzepts der UNMEE zu empfehlen, sobald die Lage es rechtfertigt, UN وإذ يرحب باعتزام الأمين العام إبقاء عمليات البعثة قيد الاستعراض الدقيق مع الاستمرار في مراعاة التطورات في الميدان وآراء الطرفين، والرجوع إلى المجلس بتوصيات حسب الاقتضاء لإدخال تعديلات أخرى على ولاية البعثة ومستويات قوتها ومفهوم العملية حالما يستدعي الأمر ذلك،
    erneut erklärend, wie wichtig es ist, dass der Generalsekretär die Tätigkeit der UNFICYP weiter aufmerksam verfolgt, unter fortgesetzter Berücksichtigung der Entwicklungen am Boden und der Auffassungen der Parteien, und dass er dem Rat gegebenenfalls weitere Anpassungen des Mandats, der Truppenstärke und des Einsatzkonzepts der UNFICYP empfiehlt, sobald dies gerechtfertigt ist, UN وإذ يؤكد من جديد أهمية مواصلة الأمين العام استعراض عمليات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عن كثب مع الاستمرار في الوقت نفسه في مراعاة التطورات على أرض الواقع وآراء الطرفين، والرجوع إلى مجلس الأمن ليقدم إليه، حسب الاقتضاء، توصيات لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة ومستواها ومفهوم العمليات حالما يقتضي الأمر ذلك،
    erneut erklärend, wie wichtig es ist, dass der Generalsekretär die Tätigkeit der UNFICYP weiter aufmerksam verfolgt, unter fortgesetzter Berücksichtigung der Entwicklungen am Boden und der Auffassungen der Parteien, und dass er dem Rat gegebenenfalls weitere Anpassungen des Mandats, der Truppenstärke und des Einsatzkonzepts der UNFICYP empfiehlt, sobald dies gerechtfertigt ist, UN وإذ يعيد تأكيد أهمية مواصلة الأمين العام استعراض عمليات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عن كثب مع الاستمرار في الوقت نفسه في مراعاة التطورات المستجدة في الميدان وآراء الطرفين، والرجوع إلى مجلس الأمن ليقدم إليه، حسب الاقتضاء، توصيات لإدخال مزيد من التعديلات على ولاية القوة وقوامها ومفهوم العمليات فيها حالما يقتضي الأمر ذلك،
    erneut erklärend, wie wichtig es ist, dass der Generalsekretär die Tätigkeit der UNFICYP weiter aufmerksam verfolgt, unter fortgesetzter Berücksichtigung der Entwicklungen am Boden und der Auffassungen der Parteien, und dass er dem Rat weitere Anpassungen des Mandats, der Truppenstärke und des Einsatzkonzepts der UNFICYP empfiehlt, sobald die Lage es rechtfertigt, UN وإذ يؤكد من جديد أهمية استمرار الأمين العام في إبقاء عمليات عملية الأمم المتحدة في قبرص قيد الاستعراض المباشر مع الاستمرار في مراعاة التطورات على الأرض وآراء الطرفين، والرجوع إلى مجلس الأمن بأسرع ما تسمح به الظروف بتوصيات مناسبة لإجراء مزيد من التعديلات في ولاية العملية ومستوى القوة ومفهوم العمليات،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus