auf einem Boot bei Nassau erfuhr ich die größte Verzückung meines Lebens durch Fatima Blush. | Open Subtitles | النشوة الأعظم في حياتِي كَانتْ منحت لي في مركب في ناسو من فاطيما بلاش. |
Ich wette, die meisten von uns haben schon irgendwann die Freude erfahren, weniger zu haben: an der Uni – im Studentenheim, beim Reisen – in einem Hotelzimmer, beim Campen – quasi nichts aufbauen, vielleicht auf einem Boot. | TED | أراهن أن معظمنا جرب.. متعة الأقل: في مسكن الكلية، في حجرة فندق أثناء السفر في المخيم حيث لا تصطحب شيئًا وربما في مركب |
Ich bin auf einem Boot aufgewacht, neben der von mir geschriebenen Notiz, dass du mir bei der Suche hilfst. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني استيقظتُ في مركب بجانب ملاحظة كتبتها... يرد فيها أن أبحث عنكَ وأنت ستساعدني في إيجاد الحقيبة. |
Und ich habe gehört, morgen fahren Sie auf dem Festwagen des Bürgermeisters mit. | Open Subtitles | وسمعت بأنكِ ستركبين في مركب العمدة يوم غد |
Sie fahren auf dem Festwagen des Bürgermeisters, ja? Tja, ich gehöre wohl zu seinem engsten Freundeskreis, also... | Open Subtitles | سمعت بأنكِ ستركبين في مركب العمدة |
Ich lebe hier auf einem Boot. | Open Subtitles | انا اقيم في مركب |
Alter, wir haben auf einem Boot geschlafen. | Open Subtitles | يا صاح , نحن ننام في مركب |
Haben wir auf einem Boot geschlafen? | Open Subtitles | هل نمنا في مركب ؟ |